Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin avant votre prochain traitement » (Français → Néerlandais) :

Imprimer les rapports pour examiner avec votre professionnel de la santé, ou les envoyer par E-mail comme ça il pourra les examiner avant votre prochain rendez-vous.

Print rapporten om de resultaten te overlopen en te bespreken met uw gezondheidsverstrekker, of ze via e-mail op te sturen zodat ze kunnen geconsulteerd worden voor uw volgende afspraak.


A défaut d’éléments sûrs pour juger du pourcentage de consultations concernées, étape indispensable pour établir un budget, les médecins avaient accepté de ne démarrer cette consultation qu’au 1 er juillet et d’évaluer l’opération avant le prochain accord, ceci afin d’éviter tout dérapage budgétaire.

Bij gebrek aan betrouwbare elementen om het percentage van de betreffende raadplegingen vast te leggen, hetgeen absoluut noodzakelijk is om een begroting te kunnen opstellen, hadden de artsen ermee ingestemd om deze raadpleging slechts vanaf 1 juli te laten beginnen en het project vóór het volgende akkoord te evalueren om elke budgettaire overschrijding te vermijden.


Il a été démontré que les comprimés de Cerenia sont efficaces dans le traitement des vomissements, cependant lorsque la fréquence des vomissements est importante, Cerenia administré par voie orale peut ne pas être absorbé avant le prochain épisode de vomissement.

De effectiviteit van Cerenia tabletten voor de behandeling van braken is bewezen. Echter, als de frequentie van braken erg hoog is, is het mogelijk dat de oraal toegediende Cerenia nog niet geabsorbeerd is voordat er opnieuw braken plaatsvindt.


Bilans médicaux avant et durant le traitement par Revestive Avant que vous ne commenciez votre traitement par Revestive, votre médecin devra réaliser une coloscopie (examen permettant d’examiner l’intérieur de votre côlon et de votre rectum) pour rechercher la présence de polypes (petites excroissances anormales) et les enlever.

Voordat u begint met de behandeling met dit geneesmiddel zal uw arts een colonoscopie moeten uitvoeren (een procedure waarbij de binnenzijde van uw dikke darm (colon) en endeldarm (rectum) worden bekeken) om na te gaan of er poliepen (kleine abnormale gezwellen) aanwezig zijn en deze te verwijderen.


Si vous vous sentez faible ou si avez la tête qui tourne après les injections, parlez-en à votre médecin avant de vous injecter la prochaine dose.

Als u zich tijdens of na de injecties zwak of duizelig voelt, moet u dat aan uw arts vertellen voordat u de volgende dosis injecteert.


Si vous souffrez d'une maladie du foie avant le début du traitement par Signifor, votre médecin voudra peut-être commencer votre traitement par une dose d’une ampoule de Signifor 0,3 mg deux fois par jour.

Als u een leverziekte heeft voordat u begint met de behandeling met Signifor, kan het zijn dat uw arts de behandeling start met een dosering van een ampul Signifor 0,3 mg tweemaal daags.


Faites attention avec Xaluprine Avant un traitement par Xaluprine, indiquez à votre médecin, à votre infirmière ou à votre pharmacien si:

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Voor u Xaluprine inneemt, informeer uw arts, verpleegkundige of apotheker als:


vous devrez réaliser un test de grossesse sous le contrôle de votre médecin (avant le traitement, toutes les 4 semaines pendant le traitement et 4 semaines après la fin du traitement) sauf s’il est confirmé que les trompes de Fallope ont été sectionnées et oblitérées afin d’empêcher les ovules d’arriver dans l’utérus (stérilisation tubaire)

Als u zwanger kunt worden worden onder toezicht van uw arts zwangerschapstesten uitgevoerd (vóór elke behandeling, om de vier weken tijdens de behandeling en 4 weken nadat de behandeling is beëindigd) behalve wanneer wordt bevestigd dat de eileiders zijn doorgeknipt en afgesloten, om te voorkomen dat eicellen de baarmoeder bereiken (tubaire sterilisatie) EN


Les médecins qui adhèrent à l’accord s’engagent également à recommander une des molécules les moins onéreuses à leurs collègues médecins généralistes et médecins spécialistes dans l’optique de démarrer un traitement au moyen d’une spécialité pharmaceutique appartenant à un des six groupes ci-avant cités.

De artsen die toetreden tot het akkoord verbinden er zich eveneens toe om een van de minst dure molecules aan te bevelen aan hun collega’s huisartsen of specialisten met het oog op het starten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de voornoemde zes groepen.


si vous éprouvez des symptômes tels que faiblesse, transpiration, nervosité, mal de tête ou confusion, suivre les conseils de votre médecin pour le traitement de l’hypoglycémie.

als u zwakte, transpiratie, nervositeit, hoofdpijn of verwarring ondervindt, moet u de aanbevelingen van uw arts opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin avant votre prochain traitement ->

Date index: 2021-08-31
w