Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin car vous pourriez également » (Français → Néerlandais) :

- En cas d'allergie à la pénicilline, prévenir le médecin car vous pourriez également être allergique au Duracef.

- In geval van allergie voor penicilline, dient u de arts te verwittigen omdat u ook allergisch


En cas d’allergie aux pénicillines, prévenir le médecin car vous pourriez également être allergique au Maxipime.

In geval van allergie voor penicillines dient u te arts te verwittigen omdat u ook allergisch kunt zijn voor Maxipime.


si vous avez déjà eu une réaction allergique grave à une pénicilline quelle qu’elle soit ou à tout autre antibiotique de type bêta-lactame, car vous pourriez également être allergique à la céfazoline.

als u ooit een ernstige allergische reactie op een penicilline of een ander bètalactamantibioticum hebt vertoond, omdat dat kan betekenen dat u ook allergisch bent voor cefazoline.


Patients souffrant d’insuffisance respiratoire chronique Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique ‘Ne prenez jamais Lormetazepam Mylan’).

Patiënten met chronische ademhalingsproblemen Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wanneer mag u Lormetazepam Mylan niet gebruiken’).


Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / N’utilisez jamais Noctamid »).

Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik Noctamid niet’).


- Néanmoins, si vous êtes récemment devenue post-ménopausée ou si vous êtes en phase périménopausique, votre médecin doit discuter avec vous la nécessité de réaliser un test de grossesse avant de prendre Femara et concernant l’utilisation d’une contraception, car vous pourriez tomber enceinte.

- Als u echter recentelijk in de fase na de overgang bent gekomen (postmenopauze) of u zit in de periode rond de overgang (perimenopauze), moet uw arts de noodzaak van een zwangerschapstest vóórdat u Femara inneemt en van anticonceptie met u bespreken, omdat u zwanger zou kunnen raken.


si vous présentez une rougeur ou une douleur de l’œil, aiguë ou qui s’aggrave, une augmentation de larmoiement, une vision floue et/ou une sensibilité à la lumière, parlez en immédiatement à votre médecin ou infirmier(ière) car vous pourriez avoir besoin d’un traitement d’urgence (reportez vous ci-dessous à « Quels sont les effets indesirables éventuels »).

Als u acute of verergerende roodheid en pijn in uw oog heeft, uw oog meer traant, u een wazige blik heeft en/of gevoelig bent voor licht, vertel dat dan uw arts of verpleegkundige meteen omdat u mogelijk urgente behandeling nodig heeft (zie de rubriek Mogelijke bijwerkingen).


Fréquence indéterminée (fréquence ne pouvant être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique au niveau du site d’application, par exemple vésicules ou inflammation cutanée En cas de survenue de tels symptômes, contactez votre médecin car vous pourriez avoir besoin d’une assistance médicale.

Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Overgevoeligheidsreactie op de plaats waar de pleister was aangebracht, zoals blaren of ontstoken huid Als u één van deze bijwerkingen krijgt, neem dan contact op met uw arts, omdat u misschien medische hulp nodig heeft.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin car vous pourriez également ->

Date index: 2024-09-10
w