Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin devra surveiller attentivement votre » (Français → Néerlandais) :

Il se peut que le traitement par Requip ne vous convienne pas et dans certains cas, votre médecin devra surveiller attentivement votre traitement.

Uw dokter kan beslissen dat Requip voor u geen geschikte behandeling is en of dat er tijdens de behandeling extra controles nodig zijn.


On devra surveiller attentivement les nombres de plaquettes, de leucocytes et de granulocytes des patients recevant la gemcitabine, avant l’administration de chaque dose.

Bij patiënten die gemcitabine krijgen toegediend, moet vóór elke dosis het aantal bloedplaatjes, leukocyten en granulocyten worden bepaald.


Si les valeurs des tests hépatiques se détériorent pendant le traitement par fluconazole, votre médecin devra vous surveiller attentivement et arrêter le traitement dès qu’il constatera la présence de signes indiquant une lésion hépatique.

Wanneer uw leverwaarden verslechteren tijdens de behandeling met fluconazol, dient uw arts u zorgvuldig te controleren en te stoppen met de behandeling zodra er tekenen zijn die wijzen op leverbeschadiging.


Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.

Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wanneer Thalidomide Celgene aan u wordt voorgeschreven.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben ...[+++]


Maladies des reins Si vous avez une maladie des reins ou une insuffisance rénale, il est possible que votre médecin ait besoin de surveiller attentivement vos taux sériques de potassium et de créatinine et qu’il ajuste votre posologie de lisinopril (voir également “Comment prendre Lisinopril EG”).

Nierziekten Als u een nierziekte of een verminderde nierfunctie heeft, is het mogelijk dat uw arts uw kaliumgehalte en serumcreatininegehalte zorgvuldig moet controleren en de dosering van lisinopril moet aanpassen (zie ook “Hoe neemt u Lisinopril EG in?”).


Si vous avez des antécédents de maladie du foie ou une hépatite B chronique, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin de surveiller attentivement votre fonction hépatique.

Indien u een leverziekte of chronische hepatitis-B-infectie heeft of vroeger gehad heeft, kan uw arts bloedonderzoeken laten verrichten om de leverfunctie zorgvuldig te controleren.


Les deux substances actives contenues dans Truvada ont une activité contre le virus de l’hépatite B bien que l’usage de l’emtricitabine ne soit pas approuvé pour le traitement de l’hépatite B. Si vous avez des antécédents de maladie hépatique ou une hépatite B chronique, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin de surveiller attentivement votre fonction hépatique.

Beide werkzame bestanddelen in Truvada vertonen enige activiteit tegen hepatitis-B-virus, alhoewel emtricitabine niet is goedgekeurd voor de behandeling van infectie met hepatitis B. Indien u een leverziekte of chronische hepatitis-B-infectie heeft of vroeger gehad heeft, kan uw arts bloedonderzoeken laten verrichten om de leverfunctie zorgvuldig te controleren.


Votre médecin devra surveiller vos examens sanguins régulièrement s’il considère que cela est nécessaire.

Uw arts kan uw bloed regelmatig controleren wanneer hij dit nodig vindt.


Par conséquent, il est fortement recommandé de surveiller attentivement les éventuels effets indésirables neurologiques, et le traitement par nélarabine devra être interrompu dès l'apparition des premiers signes d'effet indésirable neurologique de grade 2 ou plus selon la classification NCI - CTCAE.

Vandaar dat nauwkeurige controle op neurologische effecten sterk wordt aanbevolen, en dat het gebruik van nelarabine gestaakt dient te worden bij de eerste tekenen van neurologische afwijkingen die vallen in de NCI CTCAE, klasse 2 of hoger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin devra surveiller attentivement votre ->

Date index: 2022-08-13
w