Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin généraliste à attester les honoraires " (Frans → Nederlands) :

Les droits du patient à la diminution du ticket modérateur sur les prestations du médecin généraliste ou le droit du médecin généraliste à attester les honoraires pour le dossier médical global ne sont pas non plus influencés par le fait que le patient change d'organisme assureur.

Ook de rechten van de patiënt op de verlaging van het remgeld op de prestaties van de huisarts of het recht van de huisarts om het honorarium voor het globaal medisch dossier aan te rekenen worden niet beïnvloed door het feit dat de patiënt van verzekeringsinstelling verandert.


Si les honoraires du DMG n’ont pas encore été attestés dans l’année au cours de laquelle un contrat de trajet de soins a été conclu, vous pouvez, en tant que nouveau médecin généraliste, les attester.

Als er dus in het jaar van het sluiten van een zorgtrajectcontract nog geen GMD-honorarium is aangerekend mag u het, als nieuwe huisarts, aanrekenen.


Il est par conséquent logique que l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 2 , qui introduit le DMG dans l’assurance soins de santé, réserve l’attestation des honoraires DMG aux médecins généralistes accrédités.

Het is dan ook logisch dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 2 dat het GMD in de verzekering voor geneeskundige verzorging introduceert het aanrekenen van het GMD-honorarium voorbehoudt aan de geaccrediteerde huisartsen.


Le médecin généraliste ne peut pas attester un honoraire passeport du diabète pour un patient avec un trajet de soins.

De huisarts kan geen honorarium voor een diabetespas aanrekenen bij een patiënt met een zorgtraject diabetes.


Je demande à mon médecin généraliste, signataire du présent contrat, de gérer mon dossier médical global : il/elle doit à cette fin en attester les honoraires dans l’année qui suit le début du trajet de soins.

Ik vraag aan mijn huisarts die dit contract ondertekent, mijn globaal medisch dossier te beheren: hij/zij moet daartoe binnen het jaar na de start van het zorgtraject het honorarium aanrekenen


Ce médecin a uniquement les droits suivants : prescrire des produits pharmaceutiques, assister aux opérations chirurgicales (art. 16, § 5 de la nomenclature), attester des honoraires de surveillance aux hospitalisés (art. 25, § 1 er ) et des honoraires (art. 25, § 3 et 3bis) dans le cadre d’un service de soins d’urgence et d’intervention SMUR (brevet de médecine aiguë exigé).

Deze arts mag alleen nog geneesmiddelen voorschrijven, assisteren bij heelkundige ingrepen (artikel 16, § 5 van de nomenclatuur), toezichtshonoraria in het ziekenhuis (artikel 25, § 1) aanrekenen van een aantal prestaties (artikel 25, §§ 3 en 3 bis) in het kader van een spoedgevallendienst en MUG interventie (brevet van acute geneeskunde verplicht).


Vous pouvez attester ces honoraires lorsque, à la demande du médecin qui assure la permanence au service des urgences, vous examinez le patient dans les locaux du service des urgences.

Mag aangerekend worden door de specialist die op verzoek van de arts die de permanentie in de spoedgevallendienst waarneemt de patiënt onderzoekt in de lokalen van de spoedgevallendienst.


de manière classique, par le médecin, via l’attestation de soins donnés et la perception des honoraires sur place par l’application du régime du tiers payant par la perception centralisée des honoraires sur une base volontaire, d’un commun accord entre le médecin généraliste concerné et l’hôpital.

op klassieke wijze door de huisarts via het getuigschrift voor verstrekte hulp en de inning van de honoraria ter plaatse via de toepassing van het systeem van de derdebetalersregeling via de centrale inning van de honoraria op vrijwillige basis en in gemeenschappelijke akkoord van de betrokken huisarts met het ziekenhuis.


Il s’agit de points qui intéressent exclusivement soit les médecins généralistes, soit les spécialistes, tels que l’intégration des honoraires forfaitaires, les honoraires de disponibilité, le financement des cercles de médecins généralistes, la stimulation de la collaboration entre médecins généralistes, les modifications de la nomencalture réservée aux médecins généralistes, les modifications de la nomencalture réservée aux médec ...[+++]

Het gaat om aangelegenheden die enkel de huisartsen respectievelijk de specialisten aanbelangen, zoals de integratie van de forfaitaire vergoedingen, de beschikbaarheidshonoraria, de financiering van de huisartsenkringen, het stimuleren van de samenwerking tussen huisartsen, de wijzigingen van de nomenclatuur voorbehouden aan de algemeen geneeskundigen, de wijzigingen van de nomenclatuur voorbehouden aan de geneesheren-specialisten, enz.


Il s'agit, par exemple, de l'intégration des honoraires forfaitaires, des honoraires de disponibilité, du financement des cercles de médecins généralistes, de la stimulation de la collaboration entre médecins généralistes et des modifications de la nomenclature réservée aux médecins généralistes.

Voorbeelden van aangelegenheden zijn: de integratie van de forfaitaire vergoedingen, de beschikbaarheidshonoraria, de financiering van de huisartsenkringen, het stimuleren van de samenwerking tussen de huisartsen en de wijzigingen van de nomenclatuur voorbehouden aan de algemeen geneeskundigen.


w