Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «médecin voir prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients qui ne souffrent pas de cette maladie peuvent prendre le sildénafil en cas d’impuissance (troubles de l’érection) sous la surveillance de leur médecin (voir Prise d’autres médicaments).

Patiënten zonder deze ziekte kunnen sildenafil voor impotentie (erectiestoornis) gebruiken onder toezicht van hun arts (zie rubriek “Inname met andere geneesmiddelen”);


Les patients qui ne souffrent pas de cette maladie peuvent prendre le sildénafil en cas d’impuissance (troubles de l’érection), sous la surveillance de leur médecin (voir Prise d’autres médicaments).

Patiënten zonder deze ziekte kunnen sildenafil gebruiken voor impotentie (erectiestoornis) onder toezicht van hun arts (zie rubriek “Inname met andere geneesmiddelen”);


- Si vous prenez le kétoconazole par voie orale (un médicament utilisé pour traiter des infections causées par des champignons microscopiques) ou l’érythromycine par voie orale (un agent antibiotique), ne prenez pas ce médicament sans consulter votre médecin (voir Prise d’autres médicaments).

- Als u oraal ketoconazol (een middel om infecties te behandelen die veroorzaakt worden door microscopische schimmels) of oraal erythromycine (een antibioticum) neemt, neem dit geneesmiddel dan niet in zonder uw arts te raadplegen (zie “Inname met andere geneesmiddelen”).


Veuillez consulter votre médecin, si vous n’êtes pas sûr des médicaments que vous prenez (voir “Prise d’autres médicaments” pour un avis plus détaillé).

Raadpleeg uw arts als u niet zeker bent over uw medicatie (Zie “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen” voor verder advies)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’ ...[+++]

Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkhede ...[+++]


Un deuxième tableau (voir en annexe) résume les principales caractéristiques de chaque structure en mettant l’accent sur le niveau de prise en charge (promotif, préventif, curatif) i , le mode de prise en charge (consultation, one day ou séjour résidentiel), la philosophie de prise en charge (accès spontané et libre, possibilité de référencement, accès imposé et information des instances régulatrices), le public cible et la participation financière éventuelle du médecin à sa pris ...[+++]

Een tweede tabel (zie bijlage) vat de voornaamste kenmerken van elke structuur samen door de nadruk te leggen op het behandelniveau (promotie, preventie, curatief), de manier van aanpak (consultatie, één dag of verblijf in instelling), de filosofie van de aanpak (spontane en vrije toegang, mogelijkheid tot verwijzing, verplichte toegang en informatie van de regelgevende instanties), het doelpubliek en de eventuele financiële bijdrage van de arts.


La prise en charge concerne principalement les médecins au sens large et peut s’étendre aux autres professionnels de la santé (vétérinaires, infirmières, pharmaciens, dentistes), aux étudiants en médecine, aux conjoints voire aux familles.

uitbreiden tot andere zorgverleners (dierenartsen, verpleegkundigen, apothekers, tandartsen), studenten geneeskunde, echtgenoten en zelfs familie.


Si, après la prise des comprimés, une des affections susmentionnées se présente chez vous, il faut immédiatement arrêter la prise et prendre contact avec le médecin (voir également la rubrique : Arrêtez immédiatement le traitement par CHLOE)

Als bij het innemen van de tabletten één van bovengenoemde aandoeningen optreedt, dient u de inname onmiddellijk te stoppen en contact op te nemen met uw arts (zie ook rubriek: Stop de behandeling met CHLOE onmiddellijk).


- Avez-vous moins de 18 ans (voir rubrique Enfants et adolescents de moins de 18 ans dans cette notice) ? Si vous répondez OUI à une de ces questions, et que vous n’en avez pas encore parlé à votre médecin, reprenez contact avec votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant la prise de SEROXAT.

borstvoeding en vruchtbaarheid in deze bijsluiter) -Bent u jonger dan 18 jaar (zie rubriek Kinderen en jongeren tot 18 jaar in deze bijsluiter) Als u JA antwoordt op één van deze vragen, en u heeft deze nog niet besproken met uw arts, ga dan terug naar uw arts en bespreek of u SEROXAT mag gebruiken.


Vous devez arrêter la prise de Co-Lisinopril EG et contacter immédiatement votre médecin si vous présentez un symptôme quelconque d’angio-œdème (voir rubrique 2 « Faites attention avec Co- Lisinopril EG »).

U moet stoppen met de inname van Co-Lisinopril EG en onmiddellijk contact opnemen met uw arts als u verschijnselen van angio-oedeem krijgt (zie rubriek 2. “Wees extra voorzichtig met Co- Lisinopril EG”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin voir prise ->

Date index: 2024-10-08
w