Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecine en belgique sous réserve » (Français → Néerlandais) :

Sur présentation d’un certificat médical ou d’une attestation signée par un médecin, vous recevrez une attestation stipulant que le praticien concerné est ou non habilité à exercer la médecine en Belgique sous réserve d’inscription à l’Ordre des médecins.

Op vertoon van een medisch attest of een door een arts ondertekend attest ontvangt u een attest dat bepaalt dat de betrokken beoefenaar al dan niet gemachtigd is om de geneeskunde in België uit te oefenen op voorwaarde dat hij ingeschreven is bij de Orde der geneesheren.


L’acceptation des patients hémochromatosiques, durant la phase d’entretien du traitement, comme donneurs de sang, se traduit par un apport assez limité en dons utilisables, à savoir environ 0,4 % des réserves annuelles de sang en Belgique sous réserve que tous les patients se présentent comme donneur de sang pour chaque saignée.

De aanvaarding als bloedgever van hemochromatosepatiënten tijdens de onderhoudsfase van de behandeling van hun ijzeroverbelasting betekent een vrij beperkte meeropbrengst aan bruikbare bloedgiften van ongeveer 0,4 % van de jaarlijkse bloedvoorraad in België voor zover alle patiënten zich als bloedgever voor elke aderlating aanbieden.


La Belgique se positionne plutôt dans la première optique puisqu’elle réserve la pratique de la médecine aux médecins, à l’exception de certains traitements comme ceux proposés par les médecines non conventionnelles (dès que la loi Colla sera exécutée).

België positioneert zich eerder binnen de eerste opvatting aangezien zij de uitoefening van de geneeskunde voorbehoudt aan artsen met uitzondering van bepaalde handelingen zoals de niet – conventionele geneeswijzen (van zodra de wet Colla zal zijn uitgevoerd).


Dans ce domaine, un médecin peut déléguer des actes/traitements réservés aux médecins, mais uniquement sous la condition stricte que la personne qui réalise l’acte effectivement possède la formation de base, ciblée et spécifiquement axée sur l’appareil et que l’acte se déroule sous la stricte supervision du médecin et sous sa responsabilité.

In dit domein kan een arts aktes/behandelingen die voorbehouden zijn voor artsen, delegeren, maar enkel onder de strikte voorwaarde dat de persoon die de handeling daadwerkelijk uitvoert, over de nodige basis-, gerichte en toestelspecifieke opleiding beschikt en dat de handeling gebeurt onder strikte supervisie van de arts, en onder diens verantwoordelijkheid.


La Belgique définit l'art médical par voie de loi et réserve l'exercice de cet art aux porteur du diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements (maintenant devenu 'Master en Médecine') et qui par ailleurs ont fait viser leur diplôme par l'administration et s'ils ont obtenu leur inscription au tableau de l'Ordre des Médecins.

In België wordt de geneeskunde bij wet gedefinieerd en wordt de uitoefening van de geneeskunde voorbehouden aan de houders van het wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde (nu “Master in de Geneeskunde”) die bovendien hun diploma door de administratie hebben laten viseren en ingeschreven zijn in de tabel van de Orde van geneesheren.


En Belgique, poser un diagnostic et mettre en place un traitement pour une affection physique ou psychologique sont légalement réservés aux détenteurs d’un diplôme en médecine qui a été visé par la commission médicale compétente (A.R. 78).

In België is het stellen van een diagnose en het instellen van een behandeling van een fysische of psychische toestand voorbehouden aan de houders van het diploma van arts dat geviseerd werd bij de bevoegde geneeskundige commissie (KB nr 78).


Pour pouvoir pratiquer en Belgique sous la surveillance et la responsabilité d'un maître de stage agréé, ces jeunes médecins doivent être inscrits au tableau de l'Ordre des médecins belge.

Tijdens de stage onder toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een erkende stagemeester, moeten de jonge artsen een inschrijving aanvragen bij de Orde der geneesheren van België.


L’exécution d’une épilation dans le cadre d’une pathologie sous-jacente et tous les autres traitements non-épilatoires au moyen des appareils cités ci-dessus sont considérés comme des actes médicaux stricto sensu et doivent par conséquent rester réservés à un médecin ayant pu bénéficier d’une formation complémentaire en matière d’utilisation de ces appareils (médecin compétent).

Het uitvoeren van epilatie in het kader van een onderliggende pathologie en alle andere niet-epilatie behandelingen met de hoger vermelde toestellen worden beschouwd als medische handelingen stricto sensu en moeten bijgevolg voorbehouden blijven aan een arts die een complementaire opleiding heeft genoten inzake het gebruik van deze toestellen (bevoegde arts).


Les médecins de contrôle n’approuvent parfois une indemnité pour une incapacité de travail que sous réserve que le diagnostic de SFC ait été confirmé par un centre de référence et que le patient s’y fasse traiter.

Controleartsen stemmen soms enkel in met een uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid op voorwaarde dat de CVS-diagnose van de patiënt bevestigd wordt door een referentiecentrum en de patiënt zich er laat behandelen.


Il est possible de confirmer - sous réserve - une moindre marginalisation des patients vus en médecine générale en cabinet privé, à moins que la population consultant un centre dans cet échantillon, ne soit particulièrement marginalisée.

een mindere marginalisatie bestaat bij de patiënten die gezien worden door een arts in de privé-praktijk, tenzij dat de populatie dat een centrum raadpleegt in deze groep buitengewoon gemarginaliseerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine en belgique sous réserve ->

Date index: 2024-02-23
w