Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicale à charge du patient deviennent négligeables » (Français → Néerlandais) :

En outre, les coûts de la biologie clinique et de l’imagerie médicale à charge du patient deviennent négligeables en hospitalisation de jour (5€).

Bovendien zijn de kosten voor de klinische biologie en de medische beeldvorming ten laste van de patiënt verwaarloosbaar via daghospitalisatie (€ 5).


En tout cas, la décision thérapeutique doit rester conditionnée au principe de justification et de responsabilité de l’équipe médicale en charge du patient.

In ieder geval moet de therapeutische beslissing blijven voldoen aan het principe van rechtvaardiging en onder de verantwoordelijkheid van het medisch team, belast met de opvang van de patiënt.


Par contre, pour les patients BIM, les écarts entre les hôpitaux universitaires et non universitaires en termes de tickets modérateurs et de suppléments deviennent non négligeables (20 %) alors que les montants remboursés par l’AMI ne diffèrent pas significativement.

Voor de patiënten RVV, lopen de verschillen tussen de universitaire en de niet-universitaire ziekenhuizen daarentegen vrij hoog op (20%), hoewel er geen significante verschillen zijn, wat de bedragen betreft die terugbetaald worden door de ZIV.


Les suppléments à charge du patient pour les médicaments non remboursables nest pas négligeable.

De supplementen ten laste van de patiënt voor de niet-terugbetaalbare geneesmiddelen zijn vrij aanzienlijk.


La Commission Médicale Provinciale de Liège se distingue de toutes les autres Commissions Médicales Provinciales pour avoir adopté une procédure qui implique directement le praticien en lui demandant de fournir le nom de son patient, avec le consentement de celui-ci, la date de début de la prise en charge ...[+++]

Er wordt hem gevraagd de naam van de patiënt te geven, met goedkeuring van deze, evenals de datum van het begin van de behandeling, de aangeduide apotheek en de hoeveelheden en soorten medicamenten.


A côté du besoin indispensable d’identifier et de traiter adéquatement les moments aigus de la pathologie, il faudrait – pour être efficace – prendre en charge la personne tout au long de son processus de pathologie chronique, à travers des modalités complémentaires qui prennent en charge, par exemple, la compliance au traitement, la psychoéducation du patient, l’intervention – si nécessaire – au niveau de l’entourage et de diverse ...[+++]

Benevens de absolute noodzaak om de acute momenten van de pathologie te identificeren en adequaat te behandelen, moet de patiënt vanuit efficiëntieoverwegingen gedurende het ganse proces van chronische pathologie opgevangen worden, met bijkomende modaliteiten ivm therapietrouw, psycho-educatie van de patiënt, zonodig interventies op niveau van de omgeving, verschillende vormen van hulpverlening van psychologische en sociale aard voor problemen van comorbiditeit ingevolge het chronische verloop van de pathologieën: angst, depressie, regressie enz. Dit alles komt tijdens de opleiding van de arts te weinig aan bod, niettegenstaande het feit ...[+++]


L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste compensation financière pour les aidants proches (partenaire ou membre de la famille qui réduit ou arrêt ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het geld voor zijn verzorging niet langer hoeven voor te schieten); De toekenning van een correcte financiële compensatie aan de mantelzorger (partner of familielid, dat zijn beroepsactiviteit vermindert of stopzet o ...[+++]


malades chroniques lié à la prise en charge médicale de la pathologie et non pas aux revenus du patient (comme actuellement).

o.a. voor een ‘maximumfactuur chronische ziektes’ op basis van de medische last van de ziekte en niet van de inkomsten van de patiënt (zoals nu het geval is).


A ce propos, les Mutualités Libres soutiennent aussi un MAF malades chroniques qui serait lié à la prise en charge médicale de la pathologie et non pas aux revenus du patient.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen zijn in dit verband voorstander van een MAF chronische ziektes, afgestemd op de pathologie en niet op de inkomsten van de patiënt.


A ce propos, les Mutualités Libres soutiennent aussi un MAF malades chroniques qui serait lié à la prise en charge médicale de la pathologie et non pas aux revenus du patient.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen zijn in dit verband voorstander van een MAF chronische ziektes, afgestemd op de pathologie en niet op de inkomsten van de patiënt.


w