Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament antirétroviral pris simultanément " (Frans → Nederlands) :

Veuillez consulter le Résumé des Caractéristiques du Produit du médicament antirétroviral pris simultanément avec la thérapie de l’hépatite C, afin de connaître et prendre en charge les toxicités spécifiques de chaque produit ainsi que le risque de renforcement des toxicités lié à l’utilisation de Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et du peginterféron alpha-2b.

Gelieve de respectieve samenvatting van de productkenmerken te lezen van de antiretrovirale middelen die samen met HCV-therapie worden ingenomen, voor bewustwording en behandeling van de toxiciteit specifiek voor elk product en de mogelijkheid om toxiciteit bij de combinatie Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en peginterferon-alfa-2b te overlappen.


Utilisation d’autres médicaments Comme pour tous les médicaments de ce groupe, STILNOCT peut modifier l’action de plusieurs médicaments pris simultanément ou son action peut être modifié par eux en particulier : l’acide valproïque, le ketoconazole, la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine et le lithium.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Zoals bij alle geneesmiddelen van deze groep, kan STILNOCT de werking beïnvloeden van verschillende geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen of zijn werking kan beïnvloed zijn door hen, in het bijzonder : valproïnezuur, ketoconazol, rifampicine, fenytoïne, carbamazepine en lithium.


Certains médicaments peuvent affecter l’efficacité de Malarone Junior, ou Malarone Junior luimême peut renforcer ou diminuer l’efficacité des autres médicaments pris simultanément.

Sommige geneesmiddelen kunnen een invloed hebben op de werking van Malarone Junior maar ook Malarone Junior zelf kan de werking van andere geneesmiddelen wanneer gelijktijdig gebruikt, versterken of verzwakken.


Certains médicaments peuvent affecter l’efficacité de Malarone, ou Malarone lui-même peut renforcer ou diminuer l’efficacité des autres médicaments pris simultanément.

Sommige geneesmiddelen kunnen een invloed hebben op de werking van Malarone, maar ook Malarone zelf kan de werking van andere geneesmiddelen die u gelijktijdig gebruikt, versterken of verzwakken.


Certains médicaments peuvent affecter la manière dont agit la sertraline, ou la sertraline elle-même peut diminuer l’efficacité d’autres médicaments pris simultanément.

Sommige geneesmiddelen kunnen een invloed hebben op de manier waarop sertraline werkt, of sertraline zelf kan de werkzaamheid verminderen van andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen.


ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut influencer l’effet de différents médicaments pris simultanément, ou l’effet de ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut être influencé par ces médicaments, en particulier :

ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM kan de werking beïnvloeden van verschillende geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen of de werking van ZOLPIDEM SANOFI- AVENTIS BELGIUM kan beïnvloed zijn door hen, in het bijzonder:


Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.

In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.


La possibilité d’une diminution ou d’un ralentissement de l’absorption de médicaments pris simultanément par voie orale ne pouvant être exclue, il est recommandé d’administrer tout autre médicament à distance d’Actapulgite (2 heures si possible et 4 heures pour les fluoroquinolones).

Aangezien de mogelijkheid bestaat van een verminderde of een vertraagde absorptie van geneesmiddelen die gelijktijdig oraal worden ingenomen, is het aangeraden de toediening van andere geneesmiddelen te scheiden van Actapulgite (indien mogelijk 2 uren of 4 uren voor de fluorochinolonen).


Dans une population plus âgée, il faut prendre en considération les risques de constipation (mais aussi de diarrhée) et d’interactions médicamenteuses, principalement l’absorption diminuée d’autres médicaments pris simultanément.

Bij de oudere populatie moeten we rekening houden met obstipatie (maar ook diarree) als ongewenst effect en met de medicamenteuze interacties, waarbij vooral sprake is van verminderde absorptie van concomitant gebruikte medicatie.


Plusieurs médicaments (2, 3 ou plus), pris simultanément, sont souvent nécessaires pour atteindre ces valeurs.

Meerdere (2, 3 of soms meer) geneesmiddelen gelijktijdig zijn vaak nodig om de streefwaarde te bereiken.


w