Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament peut intensifier votre » (Français → Néerlandais) :

- intensifier la réponse de votre organisme au fluoro-uracile et à la vincristine (des médicaments anticancéreux).

- uw reactie op de kankergeneesmiddelen fluoro-uracil en vincristine versterken.


Si vous utilisez d'autres médicaments en même temps que Signifor (y compris des médicaments délivrés sans ordonnance), votre médecin devra peut-être surveiller votre cœur plus attentivement ou modifier la dose de Signifor ou des autres médicaments.

Als u gelijktijdig andere geneesmiddelen gebruikt (ook bij geneesmiddelen zonder recept), kan het nodig zijn dat uw arts uw hart met meer zorg moet controleren of de dosering van Signifor of uw andere geneesmiddel moet wijzigen.


Comme avec d’autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS, par exemple l’ibuprofène ou le diclofénac), ce médicament peut entraîner une augmentation de la tension artérielle, en conséquence votre médecin peut vous demander de faire surveiller votre tension artérielle régulièrement.

Net als bij gebruik van andere niet-steroïde, ontstekingsremmende geneesmiddelen (NSAIDs; bijvoorbeeld ibuprofen of diclofenac) kan dit geneesmiddel leiden tot verhoging van uw bloeddruk. Uw arts kan u dan vragen uw bloeddruk regelmatig te controleren.


Si vous avez la diarrhée, votre médecin peut vous demander de modifier votre régime alimentaire pour diminuer votre consommation de lactose et d’hydrates de carbone tels que le saccharose (sucre de canne), ou de ne pas prendre Zavesca avec de la nourriture, ou de réduire temporairement la posologie de votre médicament.

Als u last heeft van diarree, kan uw arts u vragen uw dieet zo te veranderen dat u minder lactose en koolhydraten zoals sucrose (rietsuiker) binnenkrijgt of om Zavesca niet tegelijkertijd met voedsel in te nemen.


Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteur ...[+++]

Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).


Le pharmacien Votre pharmacien s’assure que vous receviez les bons médicaments et peut vous fournir des conseils utiles sur votre médication, les indications et contre-indications, les médicaments moins chers, etc.

De apotheker Je apotheker zorgt ervoor dat je de juiste medicatie krijgt en geeft je graag professioneel advies over je medicatie, de bijsluiter, goedkopere geneesmiddelen, enz.


Lorsque votre médecin vous prescrit un médicament, vérifiez dans votre pharmacie familiale : peut-être l’avez vous déjà ou un médicament équivalent (autre nom sur la boite, mais principe actif identique).

Als uw arts u een geneesmiddel voorschrijft, check dan eerst even uw huisapotheek: misschien heeft u dit geneesmiddel of een equivalent al in huis (andere naam op de doos, maar hetzelfde actieve bestanddeel).


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transport des urines) ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan ...[+++]


Vous ne devez pas allaiter votre bébé pendant toute la durée de votre traitement par Nexavar, car ce médicament peut interférer avec le développement de votre bébé.

U mag uw baby geen borstvoeding geven tijdens behandeling met Nexavar, omdat dit geneesmiddel de groei en ontwikkeling van uw baby kan beïnvloeden.


Cela peut aller de la liste de vos prises journalières de médicaments aux rapports de votre médecin généraliste sur des radiographies.

Dat kan gaan van verslagen van je huisarts over radiografieën tot de lijst van je dagelijkse inname van geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament peut intensifier votre ->

Date index: 2021-05-25
w