Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament peut notamment " (Frans → Nederlands) :

Je pense ici notamment à la question des médicaments et en particulier des antibiotiques dont l’utilisation massive, notamment au niveau de la chaîne alimentaire, peut remettre en cause leur efficacité à moyen terme.

Ik denk hier in het bijzonder aan de kwestie van de geneesmiddelen en dan vooral aan de antibiotica die massaal en met name in de voedselketen worden gebruikt, waardoor hun werkzaamheid op middellange termijn in het gedrang kan komen.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante laisse entendre que 1’inscription dans le chapitre IV ne constitue pas un handicap, mais reconnaît ...[+++]


L’utilisation de certains médicaments, notamment des antidépresseurs ou des anxiolytiques, peut être envisagée dans le but de traiter par ex. l’anxiété, l’insomnie et les états dépressifs souvent associés aux acouphènes et d’améliorer ainsi la qualité de vie du patient.

Het gebruik van bepaalde geneesmiddelen, in het bijzonder antidepressiva of anxiolytica, kan overwogen worden om b.v. de angst, de slapeloosheid en de depressie die vaak gepaard gaan met het oorsuizen, te behandelen en op die manier de levenskwaliteit van de patiënt te verbeteren.


L’organisation du réseau en matière de dispositifs médicaux est amélioré notamment par la création d’un comité pour les dispositifs médicaux (CMC), compétent pour prendre des décisions, et par le lancement d’un projet pour vérifier comment, au niveau européen, la coordination du réseau en matière de médicaments et celui en matière de dispositifs médicaux peut être augmentée.

Een betere organisatie van het netwerk inzake medische hulpmiddelen met de oprichting van een comité voor medische hulpmiddelen (CMC) dat bevoegd is om beslissingen te nemen, en met de lancering van een project om na te gaan hoe op Europees vlak meer coördinatie kan gebeuren tussen het netwerk inzake geneesmiddelen en dat inzake medische hulpmiddelen.


Les antibiotiques sont également en quelque sorte les seuls médicaments dont l’activité peut être déterminée en dehors du patient, notamment sur des micro-organismes isolés de specimens pathologiques en laboratoire.

Antibiotica zijn ook zowat de enige geneesmiddelen waarvan men de activiteit kan aantonen buiten de patiënt, met name op micro-organismen die men uit pathologisch materiaal geïsoleerd heeft in het laboratorium.


[N.d.l.r.: le cisapride peut allonger l' espace QT et provoquer des torsades de pointes parfois fatales, notamment en cas d' association à des médicaments qui ralentissent son métabolisme tels le kétoconazole, l' itraconazole, le miconazole et certains macrolides].

[N.v.d.r.: cisapride kan het QT-interval verlengen en soms fataal verlopende torsades de pointes uitlokken, in het bijzonder wanneer geassocieerd aan geneesmiddelen die zijn afbraak vertragen zoals ketoconazol, itraconazol, miconazol en sommige macroliden].


L’utilisation concomitante de thiotépa et d’autres agents myélosuppresseurs ou myélotoxiques (notamment cyclophosphamide, melphalan, busulfan, fludarabine, tréosulfan) peut augmenter le risque de réactions hématologiques indésirables, du fait du chevauchement des profils de toxicité de ces médicaments.

Het gelijktijdig gebruik van thiotepa en andere myelosuppressieve of myelotoxische middelen (d.w.z. cyclofosfamide, melfalan, busulfan, fludarabine, treosulfan) kunnen het risico van hematologische bijwerkingen versterken als gevolg van de overlappende toxiciteitsprofielen van deze geneesmiddelen.


Les patients doivent être informés du fait qu’il est impératif que le médecin qu’ils consultent sache qu’ils prennent ce médicament, car une surveillance étroite d’une maladie concomitante, l’asthme notamment, peut s’avérer nécessaire.

De patiënten dient te worden verteld dat zij elke arts die zij consulteren, moeten informeren dat zij dit geneesmiddel gebruiken, omdat strikte monitoring van een gelijktijdig optredende ziekte, met name astma, nodig kan zijn.


Quand les médicaments et la kinésithérapie n’ont pas donné les résultats escomptés, on peut recourir à des infiltrations (injections à l’aide d’une aiguille), notamment à base de cortisone, dans les zones douloureuses (arthrose ou douleurs liées à la compression d’un nerf).

Wanneer geneesmiddelen en kinesitherapie geen aantoonbare resultaten opleveren, kan men overgaan tot injecties (onder andere op basis van cortisone) in de pijnlijke streek (artrose of pijn veroorzaakt door een geknelde zenuw).


Dans un document méthodologique, Shekelle et al. 62 et Chou 62 mettent en exergue les écueils spécifiques que l’on peut rencontrer dans le cadre de la mise en place d’une surveillance après la mise sur le marché des médicaments alternatifs. Ils évoquent notamment le caractère souvent plutôt informel de cette surveillance par rapport à la « médecine allopathique ».

Shekelle et al 62 en Chou 62 wijzen in een methodologische paper op de specifieke moeilijkheden die men kan verwachten bij het opzetten van een ‘post marketing’ surveillance voor alternatieve geneeswijzen, wijzende op het vaak informelere karakter vergeleken met ‘allopathische geneeskunde’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament peut notamment ->

Date index: 2023-01-05
w