Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament susceptible d’inhiber » (Français → Néerlandais) :

A titre indicatif, on estime que les médicaments suivants peuvent potentialiser (↑), sont susceptibles de potentialiser (↑ ?), peuvent inhiber (↓) ou sont susceptibles d’ inhiber (↓ ?) l’effet anticoagulant.

Ter aanwijzing : men neemt aan dat de volgende geneesmiddelen het anticoagulerend effect kunnen potentiëren (↑), vermoedelijk kunnen potentiëren (↑ ?), kunnen inhiberen (↓) of vermoedelijk kunnen inhiberen (↓ ?).


La prudence s’impose en cas d’administration concomitante de médicaments susceptibles d’inhiber l’oxydation du bicalutamide, à savoir des médicaments contenant du kétoconazole ou de la cimétidine.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die de oxidatie van bicalutamide zouden kunnen remmen, d.w.z. geneesmiddelen die ketoconazol of cimetidine bevatten.


perte complète de types spécifiques de globules blancs (agranulocytose), en particulier chez les patients prenant du méloxicam en association avec d’autres médicaments susceptibles d’inhiber, de déprimer ou de détruire un composant de la moelle osseuse (médicaments myélotoxiques).

volledig verlies van specifieke types witte bloedcellen (agranylocytose), in het bijzonder bij patiënten die meloxicam innemen samen met andere geneesmiddelen die potentieel remmend, onderdrukkend of destructief zijn voor een component van het beenmerg (myelotoxische geneesmiddelen).


Les patients atteints d'une maladie cardiovasculaire active ou latente et les patients ayant reçu ou recevant une radiothérapie concomitante au niveau des zones du médiastin/péricarde peuvent avoir un risque potentiel de cardiotoxicité plus élevé. Ces traitements antérieurs comprennent d'autres anthracyclines ou anthracénédiones ainsi que l'utilisation concomitante d'autres médicaments susceptibles d'inhiber la contractilité cardiaque et les médicaments cardiotoxiques (p. ex. le trastuzumab) (voir section 4.5).

Het potentiële risico op cardiotoxiciteit kan toenemen bij patiënten die blijk geven van een actieve of sluimerende cardiovasculaire ziekte en bij patiënten die bijkomend of voorafgaand radiotherapie hebben gekregen op mediastinaal-pericardiaal gebied, met inbegrip van voorgaande therapie met andere antracyclines of anthracenedionen, en het gelijktijdige gebruik van andere geneesmiddelen die het samentrekkend vermogen van het hart kunnen onderdrukken, of cardiotoxische geneesmiddelen (bv. trastuzumab) (zie rubriek 4.5).


Fertilité féminine Comme pour tout médicament susceptible d’inhiber la synthèse de cyclooxygénase/prostaglandine, l’utilisation de VIMOVO peut diminuer la fertilité féminine et n’est pas recommandée chez les femmes désirant être enceinte.

Vrouwelijke fertiliteit Het gebruik van VIMOVO kan, net zoals andere geneesmiddelen die de cyclooxygenase / prostaglandine synthese remmen, de vrouwelijke fertiliteit verstoren en wordt daarom niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger willen worden.


Il existe un risque d’accumulation et, par conséquent, de concentrations toxiques chez les sujets âgés, ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique et cardiaque congestive ou lors d’infections virales ou d’autres affections associées à de la fièvre, en cas de prise de médicaments susceptibles d’inhiber le métabolisme hépatique, en cas de cœur pulmonaire, d’hypothyreoïdie ou d’état de choc.

Er bestaat een risico voor accumulatie en dus toxische concentraties bij bejaarden , bij hepatische en congestieve hartinsufficiëntie, bij virale infecties of andere aandoeningen die met koorts gepaard gaan, bij inname van geneesmiddelen die vermoedelijk het levermetabolisme inhiberen, cor pulmonale, hypothyreoïdie, shock.


La prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit le bicalutamide avec d’autres substances susceptibles d’inhiber l’oxydation des médicaments (par ex. cimétidine et kétoconazole).

Voorzichtigheid is geboden als bicalutamide wordt voorgeschreven in combinatie met andere geneesmiddelen die geneesmiddelenoxidatie kunnen remmen bv. cimetidine en ketoconazol.


Compte tenu du métabolisme de la rivastigmine et bien que celle-ci soit susceptible d’inhiber le métabolisme d’autres médicaments métabolisés par la butyrylcholinestérase, des interactions médicamenteuses métaboliques paraissent improbables.

Gezien het metabolisme van rivastigmine, zijn metabole interacties met andere geneesmiddelen niet waarschijnlijk, hoewel rivastigmine het butyrylcholinesterase gemedieerde metabolisme van andere middelen zou kunnen remmen.


Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.

Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).


w