Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Contenant du sang digéré
Contenant du sel
Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments
Exposition à une drogue ou un médicament
Hématurie
Médicament
Mélaena
Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments
Salin
émission d'urine contenant du sang
évacuation de selles très foncées

Vertaling van "médicaments contenant comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Enterobacter aerogenes






agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen


Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Pseudomonas aeruginosa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul traitement prouvé probablement efficace est un bain de bouche régulier contenant du cétylpyridium (non disponible comme médicament en Belgique) ou éventuellement, d'autres médicaments comme la chlorhexidine 16 .

De enige waarschijnlijk effectieve behandeling is regelmatige mondspoeling met cetylpyridium (niet als geneesmiddel beschikbaar in België) en eventueel met andere producten zoals chloorhexidine 16 .


Le captopril contient un groupe thiol, et les médicaments contenant un groupe thiol, comme p.ex. aussi la pénicillamine et le piroxicam (dans ce dernier cas, le groupe thiol n’est formé qu’après métabolisation) sont classiquement considérés comme présentant un risque accru de pemphigus [Textbook of Dermatology, 6 ème éd.].

Captopril bevat een thiolgroep, en geneesmiddelen met een thiolgroep zoals ook b.v. penicillamine en piroxicam (voor piroxicam wordt de thiolgroep pas na metabolisatie gevormd), worden klassiek beschouwd als geneesmiddelen met een hoger risico van pemfigus [Textbook of Dermatology, 6 de editie].


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


Ne donnez/prenez jamais de médicament contenant de l’aspirine (acide acétylsalicylique) ou tout autre anti-inflammatoire non stéroïdien (comme de l’Ibuprofène) : ces substances ralentissent la coagulation et aggravent la situation

Neem/geef nooit medicijnen die aspirine (acetylsalicylzuur) bevatten of andere niet-steroïde ontstekingsremmers (zoals ibuprofen): deze substanties vertragen het stollingsproces en verergeren de situatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne donnez jamais de médicament contenant de l’aspirine (acide acétylsalicylique) ou tout autre anti-inflammatoire non stéroïdien (comme de l’ibuprofène) : ces substances ralentissent la coagulation et aggravent la situation

Geef nooit medicijnen die aspirine (acetylsalicylzuur) bevatten of een andere niet-steroïde ontstekingsremmer (zoals ibuprofen): deze substanties vertragen het stollingsproces en verergeren de situatie


Ne donne jamais de médicament contenant de l’aspirine (acide acétylsalicylique) ou tout autre anti-inflammatoire non stéroïdien (comme de l’Ibuprofène) : ces substances ralentissent la coagulation et aggravent la situation

Geef nooit medicijnen die aspirine (acetylsalicylzuur) bevatten of een andere niet-steroïde ontstekingsremmer (zoals ibuprofen): deze substanties vertragen het stollingsproces en verergeren de situatie


Si des parties d'un dispositif (ou un dispositif lui-même) destiné à administrer dans l'organisme et/ou à retirer de l'organisme des médicaments, des liquides biologiques ou autres substances ou des dispositifs destinés au transport et au stockage de ces liquides ou substances, contiennent des phtalates classés comme carcinogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de la classe 1 ou 2 conformément à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, ces dispositifs doivent être étiquetés sur le dispositif lui-même et/ou sur l'emballage d ...[+++]

Wanneer onderdelen van een hulpmiddel (of het hulpmiddel zelf), bestemd voor toediening of verwijdering van medicijnen, lichaamsvloeistoffen of andere stoffen aan of uit het lichaam, of hulpmiddelen bestemd voor vervoer en opslag van dergelijke vloeistoffen of stoffen, ftalaten bevatten die zijn ingedeeld als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting, van categorie 1 of 2 als bedoeld in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG, moeten deze hulpmiddelen worden voorzien van de vermelding, op het voorwerp zelf of op de verpakking van elk afzonderlijk voorwerp of op de handelsverpakking, als een hulpmiddel dat ftalaten bevat.


spécialités contenant la simvastatine comme principe actif, l’économie pouvant être générée avait été estimée à 14,6 millions d’euros dans le budget des médicaments à partir de janvier 2008.

specialiteiten met simvastatine als werkzaam bestanddeel werd een besparing op het geneesmiddelenbudget van 14,6 miljoen euro vooropgesteld vanaf januari 2008.


Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.

Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.


Il s’agit des médicaments contenant de la “simvastatine” comme principe actif.

Het gaat om de geneesmiddelen die “simvastatine” als werkzaam bestanddeel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments contenant comme ->

Date index: 2024-05-25
w