Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-inflammatoires
Ou des corticoïdes
à fortes doses

Vertaling van "médicaments qui peuvent ralentir votre rythme " (Frans → Nederlands) :

les médicaments qui peuvent ralentir votre rythme cardiaque tels que :

geneesmiddelen die uw hartslag kunnen vertragen, zoals:


Vous devez informer votre médecin si en même temps qu’Avelox vous prenez des médicaments qui peuvent abaisser le taux de potassium dans le sang (par exemple, certains diurétiques, certains laxatifs et lavements [à fortes doses] ou des corticoïdes [anti-inflammatoires], ou l’amphotéricine B) ou qui peuvent ralentir le rythme cardiaque car cela peut augmenter le risque de ...[+++]

U moet het aan uw arts vertellen als u andere geneesmiddelen gebruikt die het kaliumgehalte in uw bloed kunnen verlagen (bijv. diuretica, bepaalde laxantia en klysma’s [hoge doses] of corticosteroïden [dit zijn middelen met een ontstekingsremmende werking], amfotericine B) of middelen die uw hartslag vertragen, omdat deze middelen ook het risico op ernstige hartritmestoornissen kunnen vergroten tijdens het gebruik van Avelox.


Vous devez informer votre médecin si en même temps qu’Avelox vous prenez des médicaments qui peuvent abaisser le taux de potassium dans le sang (par exemple, certains diurétiques, certains laxatifs et lavements [à fortes doses] ou des corticoïdes [anti-inflammatoires], ou l’amphotéricine B) ou qui peuvent ralentir le rythme

U moet het aan uw arts vertellen als u andere geneesmiddelen gebruikt die het kaliumgehalte in uw bloed kunnen verlagen (bijv. diuretica, bepaalde laxantia en klysma’s [hoge doses] of corticosteroïden [dit zijn middelen met een ontstekingsremmende werking], amfotericine B) of middelen die uw hartslag vertragen, omdat deze middelen ook het risico op ernstige hartritmestoornissen kunnen vergroten tijdens het gebruik van Avelox.


l’hypertension) Guanéthidine (contre l’hypertension) Bêtabloquants (contre l’hypertension) Antiarythmiques (médicaments qui normalisent le rythme cardiaque) Glycosides digitaliques (contre l’insuffisance cardiaque) Agents parasympathomimétiques (p. ex. pour traiter le glaucome) L’utilisation de LatansocMylan en association avec les médicaments ci-dessus peut provoquer une hypot ...[+++]

Calciumantagonisten (bv. bij coronair hartlijden of voor hoge bloeddruk) Guanethidine (voor hoge bloeddruk) Bètablokkers (voor hoge bloeddruk) Antiaritmica (geneesmiddelen die het hartritme normaliseren) Digitalisglycosiden (voor hartfalen) Parasympathicomimetica (bv. voor de behandeling van glaucoom) Gebruik van LatansocMylan samen met de bovenvermelde geneesmiddelen kan een lage bloeddruk veroorzaken en/of de hartfrequentie verlagen.


Prendre/utiliser du Latanoprost-Timolol Apotex en même temps que les médicaments ci-dessus peut causer de l’hypotension et/ou ralentir le rythme cardiaque.

Het innemen/gebruiken van Latanoprost-Timolol Apotex samen met de bovengenoemde geneesmiddelen kan lage bloeddruk veroorzaken en/of de hartslag vertragen.


Le cardiologue lui prescrit alors un médicament visant à ralentir le rythme cardiaque ou opte pour le placement d’un pacemaker.

In dat geval zal de cardioloog een geneesmiddel voorschrijven dat het hartritme vertraagt of opteren voor een pacemaker.


De cette manière, une baisse trop forte de la tension artérielle, qui pourrait ralentir le rythme cardiaque, voire provoquer un arrêt cardiaque, sera évitée (voir aussi rubrique « Utilisation d’autres médicaments »).

Op die manier wordt een te sterke bloeddrukdaling vermeden, die kan leiden tot vertraging van het hartritme of hartstilstand (Zie ook rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


vous, ou quelqu’un de votre famille, avez ou avez eu des problèmes cardiaques, p.ex. des troubles du rythme cardiaque, un rythme cardiaque très rapide ou un allongement de l’intervalle QT sur un ECG ou si vous prenez des médicaments qui peuvent avoir un impact sur les battements de votre cœur.

U, of iemand in uw familie, hartproblemen heeft of gehad heeft zoals hartritmestoornissen, een zeer snelle hartslag of QT-verlenging op een ECG (hartfilm), of als u een medicijn neemt dat een impact heeft op de manier dat uw hart klopt.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


- Si des réactions sévères liées à la perfusion surviennent et/ou s’il existe une perte d’effet de ce médicament, votredecin demandera une analyse de sang afin de rechercher la présence d’anticorps qui peuvent modifier le résultat de votre traitement.

- Als de infusiegerelateerde reacties ernstig zijn en/of als er een verminderd effect is van dit geneesmiddel, zal uw arts een bloedtest uitvoeren om antistoffen op te sporen die het resultaat van uw behandeling kunnen beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments qui peuvent ralentir votre rythme ->

Date index: 2023-06-14
w