Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèces animale s Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés
Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés

Traduction de «méloxicam bovins caprins porcins lapins équidés » (Français → Néerlandais) :

Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Équidés Bovins Caprins

Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden Runderen, geiten


Méloxicam Bovins, caprins, porcins, lapins, équidés Bovins, caprins

Meloxicam Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden


Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés Bovins Caprins

Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden Runderen, geiten




Espèces animale s Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés

Meloxicam Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijnen, Paarden


Le Règlement (CE) n° 853/2004 n'impose, il est vrai, pas de restrictions concernant l'espèce animale : les règles relatives à l'abattage de nécessité (en dehors de l'abattoir) sont d'application à tous les ongulés domestiques (bovins, ovins, caprins, porcins et équidés).

De Verordening (EG) nr. 853/2004 legt weliswaar geen beperkingen op m.b.t. de diersoort: de regels betreffende de noodslachting (buiten het slachthuis) zijn van toepassing op alle als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren (runderen, schapen, geiten, varkens en paarden).


1. Règles d'échantillonnage applicables aux carcasses de porcins, bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés.

1. Bemonsteringsvoorschriften voor karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en paarden


Les exigences fixées à la présente section s’appliquent au transport des équidés domestiques à l’exclusion des équidés enregistrés, et des animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine, à l’exception du transport aérien (CE 1/2005, Annexe I Chap. V Art. 1. 1).

De voorschriften van deze afdeling zijn van toepassing op het vervoer van als landbouwhuisdier gehouden paarden, met uitzondering van geregistreerde paarden, runderen, schapen, geiten en varkens, met uitzondering van het luchtvervoer (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk V, 1.1).


Dans le cas de voyages de longue durée, entre États membres et en provenance et à destination de pays tiers, d’équidés domestiques autres que des équidés enregistrés et d’animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine, les transporteurs et les organisateurs se conforment aux dispositions relatives au carnet de route qui figurent à l’annexe II (CE 1/2005, Art. 5. 4)

Voor lange transporten tussen de lidstaten en met derde landen van als landbouwhuisdier gehouden eenhoevigen (met uitzondering van geregistreerde eenhoevigen), runderen, schapen, geiten en varkens moeten de vervoerders en organisatoren voldoen aan de in bijlage II opgenomen voorschriften inzake het journaal (EU 1/2005, Art. 5. 4)


A : Aéroport P : Port maritime HC : produits pour la consommation humaine NHC: autres produits NT : pas d’exigence de température T : température exigée U : ongulés : bovins, porcins, ovins, caprins, solipèdes sauvages et domestiques E : équidés enregistrés comme décrit dans la Directive 90/426/CE O : autres animaux (2) : exclusivement produits emballés (6) : exclusivement graisses et huiles animales

A : Luchthaven P : Zeehaven HC : producten voor menselijke consumptie NHC: andere producten NT : geen temperaturen vereist T : vereiste temperatuur U : hoefdieren : runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen E : geregistreerde paardachtigen zoals omschreven in Richtlijn 90/426/EG O : andere dieren (2) : uitsluitend verpakte producten (6): uitsluitend dierlijke vetten en oliën




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méloxicam bovins caprins porcins lapins équidés ->

Date index: 2021-05-21
w