Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3
à votre mutualité.

Vertaling van "n'oubliez pas de demander votre carte " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez prévu de vous déplacer dans un pays de l'Union européenne, n'oubliez pas de demander votre carte européenne d'assurance maladie(CEAM) [1] à votre mutualité.

Als je van plan bent om naar een lidstaat van de Europese Unie te gaan, vergeet dan niet om je Europese ziekteverzekeringskaart [1](EZVK)aan te vragen bij je ziekenfonds.


Si vous avez prévu de vous déplacer dans un pays de l'Union européenne, n'oubliez pas de demander votre carte européenne d'assurance maladie (CEAM) à votre mutualité.

Als je van plan bent om naar een lidstaat van de Europese Unie te gaan, vergeet dan niet om je Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) aan te vragen bij je ziekenfonds.


Rendez-vous auprès de votre administration communale où on vous remettra une déclaration de demande de carte nationale de réduction.

Ga naar de administratieve dienst van uw gemeente waar men u een aanvraagformulier voor de nationale verminderingskaart zal bezorgen.


Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sou ...[+++]

U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:


N'oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie !

Vergeet je Europese Ziekteverzekeringskaart niet!


News > N'oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie !

News > Vergeet je Europese Ziekteverzekeringskaart niet!


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, ...[+++]

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


Page qui sera envoyée : N'oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie !

Te verzenden pagina: N'oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie !


News > N'oubliez pas votre carte européenne d?assurance maladie !

News > Vergeet je Europese Ziekteverzekeringskaart niet!


Après réception de votre demande, la SNCB vous enverra un courrier vous invitant à retirer votre carte dans une gare.

Zodra de NMBS uw aanvraag ontvangen heeft, stuurt zij een brief met de uitnodiging om uw kaart te gaan ophalen in een station.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'oubliez pas de demander votre carte ->

Date index: 2024-09-08
w