Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturels ou des antibiotiques non-β-lactames » (Français → Néerlandais) :

Au cas où le test rapide donne un résultat négatif, d'autres tests sont nécessaires pour exclure que la contamination concerne des inhibiteurs naturels ou des antibiotiques non-β-lactames (voir réponse aux questions 3 et 4).

In het geval de sneltest een negatief resultaat geeft, zijn verdere testen nodig om uit te sluiten dat de contaminatie melkeigen remstoffen of niet-β-lactamantibiotica betreft (zie antwoord vragen 3 en 4).


Bien que pour l'administration intramammaire chez les vaches en lactation et les vaches taries, on utilise jusqu'à présent essentiellement des antibiotiques β-lactames, l'utilisation exclusive du test rapide comme test de confirmation donnerait le fausse impression que le lait n'est plus contrôlé pour la présence d’antibiotiques non-β-lactames et que l’utilisatio ...[+++]

Ofschoon voor intramammaire toediening bij lacterende en drooggezette koeien totnogtoe vnl. β-lactamantibiotica gebruikt worden, zou er bij het gebruik van uitsluitend de sneltest als bevestigingstest het foutieve signaal gegeven worden dat de melk niet meer gecontroleerd wordt op de aanwezigheid van niet-βlactamantibiotica en dat het gebruik van actieve stoffen die behoren tot de niet-βlactamgroep niet gepenaliseerd wordt.


- Les antibiotiques plus récents tels les nouvelles quinolones (lévofloxacine et moxifloxacine) et les kétolides ne sont pas non plus recommandés en première ligne; ces quinolones peuvent être données en cas d’allergie (médiée par des IgE) aux antibiotiques ß lactames.

- Recentere antibiotica zoals de nieuwe chinolonen (levofloxacine en moxifloxacine) en de ketoliden worden evenmin aanbevolen in de eerste lijn; deze chinolonen kunnen wel gebruikt worden in geval van IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


4. Dans le cadre de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait par les O.I. , l'utilisation de tests rapides spécifiques des β-lactames tels que présentés dans les schémas de l'ILVO (p. 17, fig. 6) et du DQPA (p. 6) entraîneraitelle une meilleure détection des substances inhibitrices non naturelles ?

4. Zou, in het kader van de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van melk door de I. O., het gebruik van β-lactam-specifieke sneltests, zoals in de schema’s voorgesteld door ILVO (p. 17, fig. 6) en DQPA (p. 6), zorgen voor een betere detectie van niet-natuurlijke remstoffen?


Le test rapide β-s.t.a.r 25 peut être utilisé comme l'un des tests de confirmation après un résultat positif après screening au moyen du Copan Milk Test, de telle sorte que l'éleveur de vaches laitières, dont les échantillons sont non conformes en ce qui concerne la présence des antibiotiques du groupe des β-lactames, puisse être informé plus rapidement.

De β-s.t.a.r 25 sneltest kan gebruikt worden als één van de bevestigingstesten na een positief resultaat na screening met behulp van de Copan Milk Test, zodat de melkveehouder, waarvan de stalen niet-conform zijn m.b.t. de aanwezigheid van β- lactamantibiotica, sneller op de hoogte gebracht kan worden.


Le document semble principalement rédigé en raison des aspects économiques (i.e. garantir le processus de production et l’exportation) et pas tant d’un point de vue de la santé publique (résidus d’antibiotiques < niveau LMR 1 , y compris les substances actives appartenant au groupe des non β- lactames comme par ex. les sufonamides, tétracyclines, macrolides ou aminoglycosides).

Het document lijkt vnl. opgesteld met het oog op de economische aspecten (i.e. productieproces en export vrijwaren), en niet zozeer vanuit het standpunt van de volksgezondheid (antibioticaresidu’s < MRL 2 niveau, incl. actieve stoffen die behoren tot de niet-β-lactamgroep zoals bv. sulfonamiden, tetracyclines, macroliden of aminoglycosiden).


Les β-lactames ont une activité non seulement dépendante de leur concentration mais également de leur temps de présence face aux bactéries – au plus longtemps la bactérie est exposée à l’antibiotique, au plus grande est l’efficacité (time-dependent killing).

Voor β-lactam-antibiotica is de werking niet alleen gerelateerd aan hun concentratie maar ook aan de duur van blootstelling – hoe langer de bacterie blootgesteld wordt aan het antibioticum hoe beter de werking (time-dependent killing).


- deux fois un antibiotique à large spectre –lactame, combiné ou non à un inhibiteur des –lactamases (l’amoxicilline + acide clavulanique ou l’amoxicilline seule),

- tweemaal het breedspectrumantibioticum -lactam, al dan niet gecombineerd met een -lactamaseremmer (amoxicilline en amoxicilline + clavulaanzuur),


deux fois un antibiotique à large spectre ß–lactame, combiné ou non à un inhibiteur des ß–lactamases (l’amoxicilline + acide clavulanique ou l’amoxicilline seule),

tweemaal het breedspectrumantibioticum ß-lactam, al dan niet gecombineerd met een ß-lactamaseremmer (amoxicilline en amoxicilline + clavulaanzuur),


}} 2 fois un antibiotique à large spectre ß–lactame, combiné ou non à un inhibiteur des

}} tweemaal het breedspectrumantibioticum ß-lactam, al dan niet gecombineerd met een


w