Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence d’antibiotiques non-β-lactames " (Frans → Nederlands) :

Bien que pour l'administration intramammaire chez les vaches en lactation et les vaches taries, on utilise jusqu'à présent essentiellement des antibiotiques β-lactames, l'utilisation exclusive du test rapide comme test de confirmation donnerait le fausse impression que le lait n'est plus contrôlé pour la présence d’antibiotiques non-β-lactames et que l’utilisation des substances actives faisant partie du groupe non-β-lactame n’est pas pénalisée.

Ofschoon voor intramammaire toediening bij lacterende en drooggezette koeien totnogtoe vnl. β-lactamantibiotica gebruikt worden, zou er bij het gebruik van uitsluitend de sneltest als bevestigingstest het foutieve signaal gegeven worden dat de melk niet meer gecontroleerd wordt op de aanwezigheid van niet-βlactamantibiotica en dat het gebruik van actieve stoffen die behoren tot de niet-βlactamgroep niet gepenaliseerd wordt.


Le test rapide β-s.t.a.r 25 peut être utilisé comme l'un des tests de confirmation après un résultat positif après screening au moyen du Copan Milk Test, de telle sorte que l'éleveur de vaches laitières, dont les échantillons sont non conformes en ce qui concerne la présence des antibiotiques du groupe des β-lactames, puisse être informé plus rapidement.

De β-s.t.a.r 25 sneltest kan gebruikt worden als één van de bevestigingstesten na een positief resultaat na screening met behulp van de Copan Milk Test, zodat de melkveehouder, waarvan de stalen niet-conform zijn m.b.t. de aanwezigheid van β- lactamantibiotica, sneller op de hoogte gebracht kan worden.


Au cas où le test rapide donne un résultat négatif, d'autres tests sont nécessaires pour exclure que la contamination concerne des inhibiteurs naturels ou des antibiotiques non-β-lactames (voir réponse aux questions 3 et 4).

In het geval de sneltest een negatief resultaat geeft, zijn verdere testen nodig om uit te sluiten dat de contaminatie melkeigen remstoffen of niet-β-lactamantibiotica betreft (zie antwoord vragen 3 en 4).


Les β-lactames ont une activité non seulement dépendante de leur concentration mais également de leur temps de présence face aux bactéries – au plus longtemps la bactérie est exposée à l’antibiotique, au plus grande est l’efficacité (time-dependent killing).

Voor β-lactam-antibiotica is de werking niet alleen gerelateerd aan hun concentratie maar ook aan de duur van blootstelling – hoe langer de bacterie blootgesteld wordt aan het antibioticum hoe beter de werking (time-dependent killing).


Les places libérées furent rapidement occupées par des micro-organismes provenant de l’environnement (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas,..) qui, de nature, étaient déjà résistants aux nouveaux antibiotiques β-lactames en raison de la présence de β-lactamases efficaces capables de détruire même ces β-lactames semi-synthétiques.

De vrijgekomen plaatsen werden snel ingenomen door micro-organismen uit de omgeving (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas, enz) die van nature uit reeds resistent waren tegen de nieuwe β-lactamantibiotica omdat ze over efficiënte β-lactamasen beschikten die zelfs deze semi-synthetische β-lactamantibiotica konden afbreken.


- Les antibiotiques plus récents tels les nouvelles quinolones (lévofloxacine et moxifloxacine) et les kétolides ne sont pas non plus recommandés en première ligne; ces quinolones peuvent être données en cas d’allergie (médiée par des IgE) aux antibiotiques ß lactames.

- Recentere antibiotica zoals de nieuwe chinolonen (levofloxacine en moxifloxacine) en de ketoliden worden evenmin aanbevolen in de eerste lijn; deze chinolonen kunnen wel gebruikt worden in geval van IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Dans la pratique ambulatoire, la lévofloxacine ne peut être envisagée qu’en présence d’un diagnostic bien établi de pneumonie acquise en dehors de l’hôpital (“Community-Acquired Pneumonia” ou CAP) chez des patients allergiques aux antibiotiques β-lactames.

In de ambulante praktijk is levofloxacine momenteel enkel te overwegen bij een goed onderbouwde diagnose van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis („Community-Acquired Pneumonia” of CAP) bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica.


L’EMEA limite l’emploi de la moxifloxacine dans les infections respiratoires Dans les Folia d’octobre 2006 et d’octobre 2007, l’attention a déjà été attirée sur le fait que, en raison du risque d’apparition de résistances, les quinolones plus récentes (lévofloxacine et moxifloxacine) ne sont pas recommandées en première ligne dans la pneumonie acquise en communauté et dans la rhinosinusite aiguë, et ne sont à envisager qu’en présence d’une allergie IgE-médiée aux antibiotiques ß-lactames.

Het EMEA beperkt het gebruik van moxifloxacine bij luchtweginfecties In de Folia van oktober 2006 en oktober 2007 werd reeds de aandacht gevestigd op het feit dat, gezien het risico van ontwikkelen van resistentie, de recentere chinolonen (levofloxacine en moxiflocacine) niet aanbevolen worden voor de behandeling in de eerste lijn van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis en van acute rhinosinusitis, en dat deze middelen enkel te overwegen zijn bij IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Le document semble principalement rédigé en raison des aspects économiques (i.e. garantir le processus de production et l’exportation) et pas tant d’un point de vue de la santé publique (résidus d’antibiotiques < niveau LMR 1 , y compris les substances actives appartenant au groupe des non β- lactames comme par ex. les sufonamides, tétracyclines, macrolides ou aminoglycosides).

Het document lijkt vnl. opgesteld met het oog op de economische aspecten (i.e. productieproces en export vrijwaren), en niet zozeer vanuit het standpunt van de volksgezondheid (antibioticaresidu’s < MRL 2 niveau, incl. actieve stoffen die behoren tot de niet-β-lactamgroep zoals bv. sulfonamiden, tetracyclines, macroliden of aminoglycosiden).


148 échantillons de crevettes provenant de pays tiers (Inde, Bengladesh, Vietnam, Equateur et Birmanie/Myanmar) ont été analysés pour la recherche de nitrofuranes et/ou chloramphénicol, 2 antibiotiques interdits ; 6 échantillons parmi ceux-ci étaient non-conformes en raison de la présence de nitrofuranes ; ces échantillons ont été, soit renvoyés dans leur pays d’origine, soit détruits.

148 monsters van garnalen afkomstig uit derde landen (India, Bangladesh, Vietnam, Ecuador en Birma/Myanmar) werden geanalyseerd op nitrofuranen en/of chloramfenicol, 2 verboden antibiotica ; hiervan waren 6 monsters niet conform wegens aanwezigheid van nitrofuranen ; deze monsters werden ofwel teruggestuurd naar het land van oorsprong, ofwel vernietigd.


w