Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie anticancéreuse émétisante » (Français → Néerlandais) :

Les schémas thérapeutiques suivants sont recommandés pour la prévention des nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie anticancéreuse émétisante :

De volgende behandelschema’s worden aanbevolen voor de preventie van misselijkheid en braken na emetogene chemotherapie bij de behandeling van kanker:


Prévention des nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie anticancéreuse moyennement émétisante chez l'adulte.

Preventie van misselijkheid en braken na matig-emetogene chemotherapie bij de behandeling van kanker bij volwassenen.


Nausées et vomissements induits par chimiothérapie L’efficacité de l’ondansétron dans le contrôle des nausées et des vomissements induits par une chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée au cours d’une étude randomisée en double aveugle sur 415 patients âgés de 1 à 18 ans.

Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie De efficiëntie van ondansetron in de beheersing van misselijkheid en braken veroorzaakt door antitumorale chemotherapie werd geëvalueerd in een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij 415 patiënten tussen 1 en 18 jaar oud.


prévention des nausées et des vomissements induits par certaines chimiothérapies hautement émétisantes et ce, en association à un antagoniste 5HT 3 et à un corticostéroïde.

nieuw anti-emeticum. Het is aangewezen voor de preventie van nausea en braken geïnduceerd door bepaalde chemotherapeutica met sterk emetisch karakter, en dit in combinatie met een 5HT 3 -antagonist en een corticosteroïd.


Il est indiqué pour la prévention des nausées et des vomissements induits par certaines chimiothérapies hautement émétisantes et ce, en association à un antagoniste 5HT et à un corticostéroïde.

Het is aangewezen voor de preventie van nausea en braken geïnduceerd door bepaalde chemotherapeutica met sterk emetisch karakter, en dit in combinatie met een 5HT-antagonist en een corticosteroïd.


CINV L’efficacité de l’ondansétron dans le contrôle des nausées et des vomissements induits par une chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée au cours d’une étude randomisée en double aveugle sur 415 patients âgés de 1 à 18 ans (S3AB3006).

CINV De efficiëntie van ondansetron op de beheersing van misselijkheid en braken veroorzaakt door antitumorale chemotherapie werd geëvalueerd in een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij 415 patiënten tussen 1 en 18 jaar oud (S3AB3006).


Le granisétron administré par voie intraveineuse a montré qu’il prévenait les nausées et les vomissements associés à la chimiothérapie chez l’adulte et l’enfant de 2 à 16 ans.

Er is aangetoond dat granisetron, intraveneus toegediend, misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie voor de behandeling van kanker bij volwassenen en kinderen met een leeftijd van 2 tot 16 jaar voorkomt.


Immunosuppresseurs Une augmentation transitoire modérée, suivie d'une légère diminution de l'exposition aux immunosuppresseurs métabolisés par le CYP3A4 (tels que la ciclosporine, le tacrolimus, l'évérolimus et le sirolimus) sont attendues au cours du traitement de 3 jours administré pour la prévention des nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie (NVIC).

Immunosuppressiva Tijdens de 3-daagse behandeling tegen misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie wordt een voorbijgaande matige verhoging gevolgd door een lichte verlaging verwacht van de blootstelling aan immunosuppressiva die door CYP3A4 gemetaboliseerd worden (bv. ciclosporine, tacrolimus, everolimus en sirolimus).


Votre médecin vous a prescrit EMEND, un antiémétique, pour contribuer à prévenir les nausées et les vomissements associés à votre chimiothérapie.

Uw arts heeft u EMEND, een antibraakmiddel, voorgeschreven om misselijkheid en braken door een chemokuur te helpen voorkomen.


w