Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de demandes de remboursement introduites » (Français → Néerlandais) :

La présente analyse évalue deux des variables pouvant être mesurées de manière objective et qui s’avèrent déterminantes pour (la rapidité de) l’accès à de nouveaux médicaments, innovants ou non, en Belgique : nombre de demandes de remboursement introduites (dossiers) et vitesse de remboursement de nouveaux médicaments pour lesquels une demande a été introduite.

Deze analyse evalueert twee van de objectief meetbare variabelen die mede bepalend zijn voor de (snelheid van) toegang tot nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen in België: aantallen ingediende aanvragen tot terugbetaling (dossiers) en snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen waarvoor een aanvraag werd ingediend.


d’établir une liste des implants et dispositifs médicaux invasifs remboursables et de formuler des propositions motivées concernant les demandes de remboursement introduites de donner des avis à la demande du ministre.

een lijst opstellen van terugbetaalbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen en gemotiveerde voorstellen formuleren over de ingediende vragen tot tegemoetkoming adviezen verlenen op vraag van de minister.


- le remboursement de médicaments en Belgique est dirigé par l’offre, ce qui signifie quil est fonction des demandes de remboursement introduites par les firmes pharmaceutiques.

- de terugbetaling van geneesmiddelen in België is aanbod-gestuurd, dat wil zeggen afhankelijk van aanvragen voor vergoeding door farmaceutische bedrijven.


Toute nouvelle demande de remboursement introduite après une interruption de plus de 3 mois, pour un même bénéficiaire présentant dans le domaine pulmonaire un même diagnostic relevant de l'art. 4, § 1 er , a), ou b) est considérée comme une demande pour un programme au sens du § 5 ciaprès.

Elke nieuwe aanvraag tot terugbetaling die na een onderbreking van meer dan 3 maand wordt ingediend voor een zelfde rechthebbende die op pulmonair vlak eenzelfde diagnose vertoont die tot art. 4, § 1, a), of b) behoort, wordt beschouwd als een aanvraag voor een programma, als bedoeld in § 5 hierna.


a) Mesures transitoires: Quelle est la réglementation à suivre pour les demandes de remboursement introduites à partir du 1 er mars 2012?

a) Overgangsmaatregelen: Welke regelgeving dient te worden gevolgd voor aanvragen tot terugbetaling ingediend vanaf 1 maart 2012?


La première phase de ce plan d’action consistait à recueillir des informations auprès de toutes les mutualités, concernant toutes les demandes de remboursement (introduites au mois de mars 2007) pour ce médicament.

De eerste fase van dat actieplan bestond uit het opvragen van informatie bij alle ziekenfondsen van alle aanvragen (tijdens de maand maart 2007) voor tegemoetkoming voor dit geneesmiddel.


Si pour une raison médicale le programme en cours doit être interrompu au cours des 3 premiers mois suivant la date de début, mais peut être repris ultérieurement dans un délai ne dépassant pas 1 mois après la date de son interruption, le remboursement peut être poursuivi sans qu'une nouvelle demande doive être introduite et sans que la durée totale du programme effectif et le nombre total de prestations qu'il comporte puissent exc ...[+++]

Als om een medische reden het lopende programma tijdens de eerste 3 maand na de aanvangsdatum, onderbroken moet worden, maar nadien opnieuw kan worden voortgezet binnen een termijn van maximum 1 maand na de datum van onderbreking, mag de terugbetaling verder lopen zonder dat een nieuwe aanvraag moet worden ingediend en zonder dat de totale duur van het effectieve programma en het totale aantal verstrekkingen waaruit het bestaat, de duur en het aantal verstrekkingen mogen overschrijden waarmee het College voorheen zijn akkoord had betuigd.


La Commission de remboursement des médicaments fait des propositions en vue du remboursement de médicaments conformément à l'AR du 21 décembre 2001 ; cet AR mentionne explicitement que l'ensemble des études introduites pour étayer une demande de remboursement doit inclure les éléments suivants:

De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen maakt voorstellen tot tegemoetkoming van geneesmiddelen conform het K.B. van 21 december 2001; dit K.B. vermeldt expliciet dat het geheel van studies ingediend ter ondersteuning van een aanvraag tot tegemoetkoming moet gericht zijn naar :


La procédure à suivre par l’instance publique responsable, la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), lorsqu’un fabricant introduit une demande de remboursement, est minutieusement réglée par la loi.

De wet is zeer precies wat de procedures betreft die de verantwoordelijke overheidsinstantie, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG), moet volgen wanneer een geneesmiddelenproducent terugbetaling aanvraagt.


Dans sa demande de remboursement le fabricant avait précisé que les coûts du médicament seraient compensés par les économies engendrées grâce à une réduction du nombre des hospitalisations et une moindre utilisation d’autres médicaments comme les antibiotiques.

In de aanvraag tot terugbetaling stelde de fabrikant dat de kosten voor terugbetaling zouden gecompenseerd worden met kostenbesparingen wegens minder ziekenhuisopnamen en minder gebruik van andere geneesmiddelen zoals antibiotica.


w