Si le nombred’heuresprestées diffère par jour, la mutualité doit pouvoir calculer le nombre moyen d’heures de congé par jour en divisant le nombre totald’heures de congé par le nombre total de jours de congé.
Als het aantal gepresteerde uren per dag verschilt, moet het ziekenfonds immers het gemiddelde aantal verlofuren per dag kunnen bepalen door het totale aantal verlofuren te delen door het totale aantal verlofdagen.
Colonne 9a : ‘tot’ : nombred’heuresprestées par unité de soins pour la catégorie CAT005 (somme des 15 jours d’enregistrement) Colonne 9b : '%' : pourcentage d'heures prestées pour la catégorie CAT005 par rapport à la somme des heures prestées par les catégories CAT001 à CAT005 (colonne ‘Total’) Colonne 10 : ‘Total’ : nombre d'heures prestées par unité de soins pour les catégories de personnel CAT001 à CAT005 réunies (somme des 15 jours d’enregistrement)
Kolom 9a: ‘tot’: aantal gepresteerde uren voor categorie CAT005 gesommeerd over de 15 registratiedagen Kolom 9b: ‘%’: percentage gepresteerde uren voor categorie CAT005 ten opzichte van het totaal aantal gepresteerde uren van de categorieën CAT001 tot CAT005 samen (kolom ‘Totaal’) Kolom 10: ‘Totaal’: totaal aantal gepresteerde uren voor de 5 personeelscategorieën CAT001 tot CAT005 samen (CAT006 niet inbegrepen) gesommeerd over de 15 registratiedagen
Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombretotal de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de t ...[+++]ravail indirect, soit un temps de travail total de 2,48 heures (2 heures 28 min. 48 sec).
Voor de “hyperventilatie-programma’s” (die verondersteld werden 10,25 % van het totaal te vertegenwoordigen) is op dezelfde basis er vanuit gegaan dat deze 2,16 uur (2 uur 9 min. 36 sec) rechtstreeks werk vergen en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk, hetzij een totale arbeidstijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).
Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle: 6 moisNombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 55 heures (55 heures en groupe ; 0 heure en individuel)
Totale duur revalidatieprogramma: 6 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 55 uur (55 u in groep; 0 u individueel)
Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 12 moisNombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 43,5 heures (39 heures en groupe ; 4,5 heures en individuel)
Totale duur revalidatieprogramma: 12 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 43,5 uur (39 u in groep; 4,5 u individueel)
Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 8à 9 moisNombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 56 à 58 heures (56 à 58 heures en groupe ; 0 heure en individuel)
Totale duur revalidatieprogramma: 8 à 9 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 56 à 58 uur (56 à 58 u in groep; 0 u individueel)
Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle: 6 moisNombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : ± 41,5 heures (39 heures en groupe ; ± 2,5 heures en individuel)
Totale duur revalidatieprogramma: 6 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): +/- 41,5 uur (39 u in groep; +/- 2,5 u individueel)
Colonne 5a : ‘tot’ : nombred’heuresprestées par unité de soins pour la catégorie CAT001 (somme des 15 jours d’enregistrement) Colonne 5b : '%' : pourcentage d'heures prestées pour la catégorie CAT001 par rapport à la somme des heures prestées par les catégories CAT001 à CAT005 (colonne ‘Total’)
Kolom 5a: ‘tot’: aantal gepresteerde uren voor categorie CAT001 gesommeerd over de 15 registratiedagen Kolom 5b: ‘%’: percentage gepresteerde uren voor categorie CAT001 ten opzichte van het totaal aantal gepresteerde uren van de categorieën CAT001 tot CAT005 samen (kolom ‘Totaal’)
Dans le centre d’Anvers, où la rééducation est théoriquement répartie sur 12 mois, où les séances (ou autrement dit les interventions de rééducation) durent en moyenne plus longtemps que dans les autres centres (en moyenne 1 heure et 33 minutes contre en moyenne au maximum 1 heure et 19 minutes dans les autres centres), et où la durée totale des séances est plus courte (43,5 heures), le nombre moyen d’interventions de rééducation p ...[+++]ar 30 jours de rééducation est (également logiquement) plus court (3,14 interventions de rééducation).
In het centrum van Antwerpen waar de revalidatie in theorie gespreid is over 12 maanden, de sessies (of anders gezegd de revaliderende tussenkomsten) gemiddeld langer duren dan in de andere centra (gemiddeld 1 uur en 33 minuten versus gemiddeld maximaal 1 uur en 19 minuten in de andere centra), en de totale duur van de sessies korter is (43,5 uren), is het gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen revalidatie (eveneens logischerwijze) kleiner (3,14 revaliderende tussenkomsten).
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u gezondheidsinformatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Alles over uw gezondheid