Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normales pour garantir une visibilité " (Frans → Nederlands) :

Des systèmes phosphorescents, qui posent cependant des problèmes d’autonomie et nécessitent un éclairage adéquat dans des conditions normales pour garantir une visibilité suffisamment longue.

ii) Fosforescerende systemen, die evenwel problemen stellen van autonomie en een passende verlichting vereisen in normale omstandigheden om voldoende lange zichtbaarheid te garanderen.


Vous et votre médecin devrez tenir compte de toutes les mesures à prendre normalement pour garantir une utilisation sans risque d’un contraceptif oral ordinaire (la « Pilule »).

U en uw arts moeten rekening houden met alles wat normaal van toepassing is voor een veilig gebruik van een gewoon oraal anticonceptivum (de “pil”).


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent di ...[+++]


Le renvoi fait par l'article 163, alinéa 3, à l'article 161 du Code de déontologie médicale, paraît très important au Conseil du Brabant pour le contrôle futur des sociétés puisque le paragraphe 2 de cet article précise que les statuts doivent garantir expressément le respect des principes déontologiques, c'est‑à‑dire notamment l'absence d'exploitation commerciale de l'art de guérir, la rémunération normale de tout médecin pour un ...[+++]

De verwijzing in artikel 163, alinea 3, naar artikel 161 van de Code van Plichtenleer is volgens de Raad van Brabant zeer belangrijk voor de toekomstige controle op de vennootschappen. De 2de paragraaf van dit artikel bepaalt immers dat de statuten uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels moeten garanderen, meer bepaald dat de geneeskunde onder geen enkel beding commercieel uitgebaat mag worden, dat iedere geneesheer een normale bezoldigi ...[+++]


La définition de critères/limites d'âge pour être dispensé de participer au service de garde relève de la responsabilité locale de chaque cercle organisateur. Celui-ci peut prendre des décisions en ayant connaissance de l'aire géographique, des modalités de fonctionnement (par exemple, des postes de garde de médecine générale) et surtout en tenant compte du quota de participants nécessaire pour garantir une dispensation normale et régulière des so ...[+++]

Het definiëren van leeftijdscriteria/grenzen - voor vrijstelling van deelname aan de wachtdienst - is de verantwoordelijkheid van elke lokale organiserende kring, die beslissingen kan nemen met kennis van het territorium en van de werkingsmodaliteiten (bv. huisartsenwachtposten), en vooral rekening houdend met het noodzakelijke quotum van deelnemers om een normale en regelmatige zorg tijdens de wachtdienst te kunnen garanderen.


L’objectif est de garantir la présence de pédiatres dans les hôpitaux et qu’ils soient immédiatement et, de façon permanente, appelables durant les heures de travail normales dans les locaux de certains services spécifiques d’un établissement hospitalier (c’est-à-dire, en dehors des plages horaires pour lesquelles il est prévu de payer des honoraires de disponibilité).

Het is de bedoeling dat pediaters gegarandeerd aanwezig zouden zijn in de ziekenhuizen en dat ze onmiddellijk en permanent kunnen worden opgeroepen in de lokalen van bepaalde specifieke diensten van een ziekenhuisinrichting tijdens de gewone werkuren (dit wil zeggen, buiten de uurroosters waarvoor de betaling van beschikbaarheidshonoraria voorzien is).


Les dispositions des articles 101 et 102 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 visant à garantir l’assurabilité sociale pour toutes les journées qui ne sont pas couvertes par des indemnités suite à une reprise de travail non autorisée, ne visent pas à régulariser une reprise de travail normale.

De bepalingen van artikelen 101 en 102 van de Wet van 14 juli 1994 die tot doel hebben de sociale verzekerbaarheid te waarborgen voor al de dagen die niet zijn gedekt door uitkeringen, als gevolg van een niet toegelaten werkhervatting, beogen geen regularisering van een normale werkhervatting.


L’objectif est de garantir la présence de pédiatres dans les hôpitaux et qu’ils soient immédiatement et, de façon permanente, appelables durant les heures de travail normales dans les locaux de certains services spécifiques d’un établissement hospitalier (c.à.d., en dehors des plages pour lesquelles il est prévu de payer des honoraires de disponibilité) 34 ...[+++]

Het is de bedoeling dat pediaters gegarandeerd aanwezig zouden zijn in de ziekenhuizen en dat ze onmiddellijk en permanent kunnen worden opgeroepen in de lokalen van bepaalde specifieke diensten van een ziekenhuisinrichting tijdens de gewone werkuren (dit wil zeggen, buiten de uurroosters waarvoor de betaling van beschikbaarheidshonoraria voorzien is) 34 .


w