Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos questions » (Français → Néerlandais) :

White blood cells : ASA I en II : No Sedimentation : ASA I : No Haemostasis : ASA I en II : No (except in case of bloody surgery) Renal function : Na and K : ASA I en II : No Creatinine : ASA I en II : No, except > 60 y Random glucose : ASA I : No Urine analysis : ASA I: No Pregnancy test : ask questions ALAT : ASA I en II : No Hepatitis B : protection of hospital staff

White blood cells : ASA I en II : No Sedimentation : ASA I : No Haemostasis : ASA I en II : No (except in case of bloody surgery) Renal function : Na and K : ASA I en II : No Creatinine : ASA I en II : No, except > 60 y Random glucose : ASA I : No Urine analysis : ASA I: No


Existe-t-il un point de contact pour les patients ayant des questions sur les effets indésirables avec nos médicaments ou qui souhaiteraient rapporter un tel effet indésirable qu'ils ont constaté lors de la prise d'un de nos médicaments?

Bestaat er een contactpunt voor patiënten indien er vragen zijn over ongewenste voorvallen met onze geneesmiddelen of om een ongewenst voorval opgetreden na inname van één van onze geneesmiddelen te melden?


Note aux utilisateurs de site Internet commerciaux ou professionnels Si vous avez une relation commerciale ou professionnelle avec Roche, nous pouvons utiliser l'information transmise sur nos sites, et ce incluant les sites spécialement destinés à des utilisateurs commerciaux et professionnels, pour répondre à vos questions et développer nos relations commerciales avec vous et les entités que vous représentez.

Bericht aan de commerciële of professionele gebruikers van de websites Indien u een commerciële of professionele relatie hebt met Roche, kunnen wij de informatie die wordt verstrekt op onze websites, inclusief op de websites die speciaal bestemd zijn voor commerciële en professionele gebruikers, gebruiken om in te spelen op uw vragen en om onze commerciële relaties met u en met de entiteiten die u vertegenwoordigt, uit te bouwen.


The tender offer materials may be obtained at no charge by directing a request by mail to Morrow & Co., LLC or by calling toll-free at (800) 607-0088 or (203) 658-9400, and may also be obtained at no charge at www.pfizer.com and the website maintained by the SEC at www.sec.gov. Additionally, any questions related to the tender offer may be directed to Morrow & Co., LLC at the mailing address or telephone numbers provided above.

The tender offer materials may be obtained at no charge by directing a request by mail to Morrow & Co., LLC or by calling toll-free at (800) 607-0088 or (203) 658-9400, and may also be obtained at no charge at www.pfizer.com and the website maintained by the SEC at www.sec.gov.


Nous pouvons également collecter les informations relatives à votre santé que vous nous aurez fournies en répondant à nos questions ou à nos enquêtes.

Ook gegevens over uw gezondheid kunnen we alleen verzamelen als u antwoordt op onze vragen of op onze enquêtes.


Une question centrale se pose à cet égard : comment, en tant qu’organisation, utiliser dans les prochaines années, de façon optimale, les moyens restreints disponibles à l’INAMI (moins de ressources et de budgets) et comment garantir efficacement la poursuite de nos processus et la réalisation de nos missions ?

Hierbij is de centrale vraag: Hoe kunnen we als organisatie in de komende jaren op een optimale wijze onze beschikbare maar schaarste middelen (minder resources en budgetten) inzetten en op een efficiënte wijze onze processen draaiende houden en onze opdrachten uitvoeren?


scope and purpose: 10/12 stakeholders involvement: 8/16 rigour of development: 7/28 (methods available only on request) clarity and presentation: 8/16 applicability: 3/12 editorial independence: 2/8 question: adequate search: insufficient selection: unclear quality appraisal: fair data-extraction: not given characteristics of original studies: not given meta-analysis: no pooling

scope and purpose: 10/12 stakeholders involvement: 8/16 rigour of development: 7/28 (methods available only on request) clarity and presentation: 8/16 applicability: 3/12 editorial independence: 2/8 question: adequate search: insufficient selection: unclear quality appraisal: fair data-extraction: not given characteristics of original studies: not given meta-analysis: no pooling Randomisation: good concealment of allocation: no Blinding of outcome assessors: unclear Baseline characteristics comparable: yes Follow-up: sufficient Intention-to-treat: yes Contamination: unclear


De nombreuses questions subsistent également au sujet des infections des voies urinaires parmi nos populations MR et MRS.

Ook omtrent urineweginfecties bij ROB en RVT populaties blijven veel vragen.


Il est essentiel que nous sachions quels vaccins ont été administrés à nos patients afin de répondre de manière efficace aux questions futures de services de médecine scolaire.

Het is absoluut nodig dat we weten welke vaccinaties onze patiënten hebben gekregen om latere vragen van schoolgeneeskundige diensten adequaat te beantwoorden.


La démence remet en question nos pratiques de soins, de prise en charge et d’accompagnement des personnes qui en sont atteintes.

Dementie stelt onze zorgpraktijk, tenlasteneming en begeleiding van de personen die daaraan lijden in vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos questions ->

Date index: 2021-12-16
w