Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Douleur à type de brulure
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "notamment douleur brûlure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de prévenir l’évolution vers une atteinte irréversible, la prise de ciprofloxacine doit être interrompue dès lors qu’apparaissent des symptômes de neuropathie, notamment: douleurs, brûlure, picotements, engourdissement et/ou faiblesse musculaire (voir rubrique 4.8).

Het gebruik van ciprofloxacine moet worden gestaakt als de patiënt symptomen van neuropathie ervaart, inclusief pijn, een brandend gevoel, tintelingen, een doof gevoel en/of zwakte om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).


La ciprofloxacine doit être interrompue chez les patients présentant des symptômes de neuropathie, notamment douleur, brûlure, picotements, engourdissement et/ou faiblesse, afin de prévenir le développement d’une atteinte irréversible (voir rubrique 4.8).

Ciprofloxacine moet worden stopgezet bij patiënten die symptomen van neuropathie vertonen zoals pijn, brandend gevoel, tintelingen, verdoofd gevoel en/of zwakte om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).


Afin de prévenir l’évolution vers une atteinte irréversible, la prise de ciprofloxacine doit être interrompue dès lors qu’apparaissent des symptômes de neuropathie, notamment : douleurs, brûlure, picotements, engourdissement et/ou faiblesse musculaire (voir rubrique 4.8).

Het gebruik van ciprofloxacine moet worden gestaakt als de patiënt symptomen van neuropathie ervaart, inclusief pijn, een brandend gevoel, tintelingen, een doof gevoel en/of zwakte om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).


Fréquent : Irritation oculaire (notamment picotement, brûlure et prurit), douleur oculaire.

Vaak: Oogirritatie (met inbegrip van steken, branden en jeuk), oogpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constipation, diarrhée, nausées, rougeur de la peau, éruptions cutanées, vomissements, crampes musculaires, douleur musculaire, douleur osseuse, douleurs articulaires, fatigue, gonflement généralisé, y compris gonflement des membres fièvre et symptômes grippal, notamment fièvre, douleur musculaire, maux de tête, douleur dans l’oreille et frissons engourdissement, fourmillements ou sensation de brûlure de la peau, douleurs aux mains ...[+++]

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij meer dan 1 op de 10 personen): Een afname van het aantal rode bloedcellen die bloedarmoede kunnen veroorzaken, met als gevolg vermoeidheid en zwakte Verstopping, diarree, misselijkheid, roodheid van de huid, huiduitslag, braken, spierkrampen, spierpijn, botpijn, gewrichtspijn, vermoeidheid, algemene zwelling inclusief zwelling van de ledematen Koorts- en griepachtige symptomen inclusief koorts, spierpijn, hoofdpijn, oorpijn en koude rillingen Verminderde gevoeligheid, tinteling of brandend gevoel op de huid, pijn aan handen of voeten, duizeligheid, onwillekeurige spiersamentrekkinge ...[+++]


chute du nombre de globules rouges, ce qui peut provoquer une anémie entraînant fatigue et faiblesse constipation, diarrhée, nausées, éruptions cutanées, vomissements, crampes musculaires, douleur musculaire, douleur osseuse, fatigue, gonflement généralisé, y compris gonflement des membres fièvre et symptômes grippal, notamment fièvre, douleur musculaire, maux de tête et frissons engourdissement, fourmillements ou sensation de brûlure de la peau, douleur ...[+++]

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij meer dan 1 op de 10 personen): Een afname van het aantal rode bloedcellen die bloedarmoede kunnen veroorzaken, met als gevolg vermoeidheid en zwakte Verstopping, diarree, misselijkheid, huiduitslag, braken, spierkrampen, spierpijn, botpijn, vermoeidheid, algemene zwelling inclusief zwelling van de ledematen Koorts- en griepachtige symptomen inclusief koorts, spierpijn, hoofdpijn en koude rillingen Verminderde gevoeligheid, tinteling of brandend gevoel op de huid, pijn aan handen of voeten, duizeligheid, onwillekeurige spiersamentrekkingen, smaakstoornis Verminderde eetlust Verlaagde ...[+++]


Les signes neurosensoriels légers à modérés sont caractérisés par des paresthésies, des dysesthésies ou une douleur, notamment à type de brûlure.

Lichte tot matige neurosensorische verschijnselen worden gekarakteriseerd door paresthesie, dysesthesie of (brandende) pijn.


Les symptômes observés étaient notamment les suivants: brûlure, démangeaison, douleur, paupières collantes, sensation d’un corps étranger dans les yeux ou photophobie (hypersensibilité des yeux à la lumière).

Gekeken werd naar symptomen als: brandend gevoel of jeuk in de ogen, plakkerige oogleden, het gevoel dat er iets in het oog zit dat er niet hoort, of fotofobie (overgevoeligheid van de ogen voor licht).


réactions au site d’application (notamment sensation de brûlure cutanée, douleur cutanée, hypoesthésie)

reacties op de plaats van applicatie (waaronder branderig gevoel in de huid, pijn aan de huid, hypesthesie)




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     douleur à type de brulure     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     notamment douleur brûlure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment douleur brûlure ->

Date index: 2023-10-28
w