Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre conseil nous venons de lancer " (Frans → Nederlands) :

Au sein même de notre Conseil, nous venons de lancer une procédure nous permettant de mieux fixer nos priorités compte tenu des besoins sociétaux et de 5

In onze Raad zelf hebben we net een procedure opgestart om ons beter op onze prioriteiten te kunnen toespitsen, rekening houdend met de maatschappelijke behoeften en onze menselijke en financiële 5


Si par exemple, nous venons à constater une augmentation des appels pour un certain hôpital, notre Key Account Coordinator devra organiser un rendez-vous.

Als we bijvoorbeeld een verhoging van de oproepen vaststellen voor een bepaald ziekenhuis, dan zal onze Key Account Coordinator een afspraak moeten organiseren.


Notre pipeline compte plus de 140 projets à divers stades de développement clinique et nous nous apprêtons à lancer un nombre considérable de nouveaux produits entre 2008 et 2010.

Onze pipeline telt meer dan 140 projecten in diverse klinische ontwikkelingsstadia en we bereiden ons voor om tussen 2008 en 2010 heel wat nieuwe producten te lanceren.


Nous profitons de ce rapport d’activités 2011 pour lancer un véritable renouveau visuel et rédactionnel: il va de soi que nous reprendrons toujours un aperçu des principaux avis mais également des interviews accordées par les présidents des différents domaines d’activité, des photos, des réactions de nos clients, des médias, … Ce rapport vous apportera ainsi une meilleure vue d’ensemble sur les activités du Conseil, les personnes qui ...[+++]

Met dit jaarrapport over 2011 lanceren we een echte visuele en redactionele vernieuwing: u krijgt uiteraard nog steeds de belangrijkste adviezen voorgesteld, maar daarnaast ook interviews met de voorzitters van de verschillende activiteitsdomeinen, foto’s, reacties van onze klanten, de media, … Hierdoor krijgt u een beter inzicht in de werkzaamheden van de Raad, de mensen achter de schermen en zou dit rapport vlotter leesbaar moeten zijn.


Nous référant à notre lettre du 19 février 1994 (réf. 25339/RS/25057), nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 16 avril 1994, l'examen de votre lettre du 10 février 1994, et annexes (vos réf.: D2/1.4.2/CEE/115/MS), relative à l'adaptation de la réglementation belge à l'annexe III de la Directive 91/439/CEE du 29 juillet 1991 concernant le permis de conduire.

In aansluiting aan onze brief van 19 februari 1994 (ref.: 25339/RS/25057) heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1994 uw brief van 10 februari 1994 met bijlagen (Uw kenmerken: D2/1.4.2/EEG/115/MS) betreffende de aanpassing van de Belgische Reglementering aan bijlage 3 van de Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs verder heeft onderzocht.


Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les articles 6, modifié par la loi du 30 décembre 1988, et 68, alinéa premier; Vu l’arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des initiatives d’habitation protégée et aux associations d’institutions et de services psychiatriques, notamment l’article 1er, 1° ; Vu l’avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section programmation et agrément; Vu l’avis du Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre ...[+++]

Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op de artikelen 6, gewijzigd door de wet van 30 december 1988 en 68, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten, inzonderheid op artikel 1, 1°; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie en erkenning; Gelet op het advies van de Raad van State; Op de voor ...[+++]


Nous référant à votre lettre du 9 septembre 1993, faisant suite à notre lettre du 11 août 1993 et concernant la communication des décisions disciplinaires, il y a lieu de rectifier une erreur: en effet, le Conseil national avait déjà pris position au sujet de la communication d'une copie de la décision disciplinaire à l'avocat du médecin concerné.

Onder verwijzing naar onze vroegere briefwisseling, Iaatst uw brief van 9 september 1993 in antwoord op ons schrijven van 11 augustus 1993 in verband met disciplinaire beslissingen, dienen wij vooreerst een vergissing in ons voormeld schrijven te herstellen, nu de Nationale Raad m.b.t. de mededeling van kopies van de beslissingen van de ordinale tuchtinstanties aan de advocaat van de betrokken arts wel reeds een standpunt heeft ingenomen.


Ainsi que nous vous l'avions déjà écrit dans notre lettre du 20 juin 1984, le Conseil national accueille toujours favorablement le principe d'améliorer les connaissances scientifiques médicales et de promouvoir une meilleure dispensation des soins par l'établissement de statistiques adéquates.

Zoals reeds opgemerkt in zijn brief van 20 juni 1984, is de Nationale Raad altijd voorstander geweest van een doorgedreven medisch‑wetenschappelijke kennis en de bevordering van een betere zorgenverlening door middel van adequate statistieken.


Ainsi que nous l'indiquions dans notre lettre du 18 septembre 1991 (réf. 21581/DH/ 082 91, 104 91), le Conseil national établira dans les meilleurs délais les directives nécessaires à une application optimale et aussi harmonieuse que possible des nouvelles dispositions.

Zoals vermeld in onze brief van 18 september 1991 (ref. 21581/DH/082 91, 104 91), zal de Nationale Raad zo vlug mogelijk passende richtlijnen opstellen teneinde deze bepalingen op een optimale en zo harmonieus mogelijke wijze te kunnen toepassen.


Martin Warnez, Manager de l’Association Pharmaceutique Belge: «Le Conseil Supérieur de la Santé publie régulièrement des avis utiles pour notre public cible, notamment cet avis 8686. Nous étions donc tout-à-fait disposés à le diffuser via nos canaux».

Martin Warnez, Manager van de Algemene Pharmaceutische Bond: “De Hoge Gezondheidsraad publiceert regelmatig adviezen die van nut zijn voor ons doelpubliek, zoals dit advies nr. 8686. Wij waren dan ook graag bereid dit advies te verspreiden via onze kanalen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre conseil nous venons de lancer ->

Date index: 2022-04-27
w