Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ont permis " (Frans → Nederlands) :

Grâce à votre participation, vous nous avez permis de financer une partie du projet " BrailleDay" , une journée inoubliable que des enfants aveugles et malvoyants ont pu passer à Technopolis.

Dankzij uw deelname konden wij een deel van de " BrailleDay" sponsoren, een onvergetelijke dag in Technopolis voor blinde en slechtziende kinderen.


Entre-temps, des contacts directs avec les responsables de l’OMS, nous ont permis de mieux comprendre la façon dont sont établies leurs valeurs TDI. Le rapport actuel, traite la procédure de calcul, commente le choix des études de toxicité qui servent de base et propose une valeur TDI.

Het huidige rapport gaat hierop in, het behandelt de procedure om tot een TDI te komen, argumenteert de keuze van de toxiciteitstudies die als referentie dienen en stelt een TDI waarde voor.


La forme iatrogène de la maladie de Creutzfeldt-Jakob sera ensuite examinée de manière plus spécifique: l’analyse rétrospective des cas nous ont permis de connaître les principales voies de transmission.

Specifiek wordt dan de iatrogene vorm van Creutzfeldt-Jakob besproken: de gerapporteerde case-reports uit het verleden hebben ons geleerd welke de voornaamste overdrachtswegen zijn.


Depuis octobre 2008, nous avons 8 services de base complètement opérationnels tels la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, le codage et l'anonymisation ou encore le timestamping…Autant d'outils qui ont permis la mise en production de 16 applications à réelle valeur ajoutée pour tous les acteurs des soins de santé.

Sinds oktober 2008 beschikt het platform over 8 basisdiensten die volledig operationeel zijn, waaronder het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer, de codering en anonimisering, de timestamping, ... Dankzij deze diensten konden 16 toepassingen met toegevoegde waarde in productie worden gesteld voor alle actoren in de gezondheidszorg.


Les focus groupes nous ont permis d’atteindre au total 204 infirmières à domicile, dont 177 infirmières néerlandophones et 27 infirmières francophones.

Er werden in totaal via de focusgroepen 204 thuisverpleegkundigen bereikt, waarvan 177 Nederlandstalige en 27 Franstalige thuisverpleegkundigen.


Dans les deux cas, cette constatation ressort également du fait que les nombreux focus groupes et interviews téléphoniques nous ont permis d’arriver à la saturation 4 des réponses.

Voor beiden blijkt dit ook uit het feit dat via de vele focusgroepen en telefonische interviews we saturatie 4 van de antwoorden hebben vastgesteld.


Il tient également à souligner qu’un droit comporte des devoirs. Il attend dès lors des médecins, mais aussi des patients et des structures organisant les soins, qu’ils fassent un usage rationnel des moyens mis à leur disposition et qui ont permis à la Belgique des soins de qualité que beaucoup de pays nous envient.

De Nationale Raad verwacht dan ook van de artsen, maar ook van de patiënten en de structuren die instaan voor de organisatie van de gezondheidszorg, dat zij rationeel gebruik zouden maken van de ter beschikking gestelde middelen, die België toegelaten hebben een kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg te ontwikkelen, die vele landen ons benijden.


A court terme, les mesures prises en 2011 et 2012 (limitation du remboursement du médicament et contrôle renforcé du chapitre IV) ont permis de dégager des montants appréciables que nous avons estimés à 5 millions d’euros.

Op korte termijn hebben de getroffen maatregelen in 2011 en 2012 (beperking van de terugbetaling van het geneesmiddel en versterkte controle van hoofdstuk IV) het namelijk al mogelijk gemaakt om vrij aanzienlijke bedragen, helaas virtueel, vrij te maken (wij hebben die geraamd op 5 miljoen euro).


Concrètement, les mesures prises afin de créer plus de valeur tout en diminuant l’impact négatif sur l’environnement – principe de l’éco-efficience – nous ont permis de réduire nos coûts et de diminuer les émissions dans l’air ; c’est le cas notamment de nos usines en Irlande et au Bangladesh.

Efforts to create more value with less impact – the principle of eco-efficiency – have saved costs and cut emissions at our plants, e.g., in Ireland and Bangladesh.


Les mesures prises nous ont permis de réaliser des progrès considérables.

Our approach has helped us make considerable progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ont permis ->

Date index: 2023-04-06
w