Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novartis en décembre » (Français → Néerlandais) :

Ce test consiste à comparer la « valeur d’utilité » de cet investissement stratégique pour Novartis sur la base d’une estimation des valeurs actualisées des flux de trésorerie futurs et des flux des dividendes futurs relatifs à la part détenue par Novartis avec la « juste valeur moins les coûts de la vente » sur la base du cours de clôture du 31 décembre 2008 des 23% d’actions Alcon négociées à la Bourse de New York.

As a result of the 37% decline in Alcon’s share price at the end of 2008 to USD 89.19 from the price paid for the initial 24.8% stake, Novartis performed an impairment test on the investment’s carrying value. This test assessed the “value in use” to Novartis of this strategic investment by valuing estimated discounted cash flows and future dividend streams from Alcon against the “fair value less costs to sell” of this stake, as measured by the closing price on December 31, 2008, on the NYSE for the 23% publicly traded Alcon shares.


Dates importantes 9 décembre 2009 Joure des investisseurs Novartis: le point sur Oncologie et son pipeline 26 janvier 2010 Résultats du quatrième trimestre et de l’exercice 2009 26 février 2010 Assemblée générale annuelle 20 avril 2010 Résultats du premier trimestre 2010 15 juillet 2010 Résultats du deuxième trimestre et du premier semestre 2010 21 octobre 2010 Résultats du troisième trimestre et des neuf premiers mois de 2010

Novartis investor event: Oncology and pipeline update Fourth quarter and full-year 2009 results Annual General Meeting First quarter 2010 results Second quarter and first half 2010 results Third quarter and first nine months 2010 results


Novartis anime des symposiums internationaux, sous l’égide des Nations Unies, où des experts d’horizons divers échangent avec pour objectif de répondre à des questions concrètes concernant le développement durable. Le dernier symposium s’est déroulé en décembre 2007, en Suisse.

Novartis is de bezieler van internationale symposia, onder de koepel van de Verenigde Naties, waar deskundigen uit uiteenlopende disciplines van gedachten wisselen met de bedoeling antwoorden te vinden op concrete vragen inzake duurzame ontwikkeling Het jongste symposium werd in december 2007 in Zwitserland gehouden.


Par cette transaction, qui s’est terminée le 31 décembre 2008, Novartis a acquis les actifs du domaine pulmonaire de Nektar relatifs à la recherche, au développement et à la fabrication, y compris les immobilisations corporelles ainsi que la propriété intellectuelle, les immobilisations incorporelles et l’expertise qui leur sont liées.

In this transaction, which was completed on December 31, 2008, Novartis acquired research, development and manufacturing assets of Nektar’s pulmonary business unit, including tangible assets as well as intellectual property, intangible assets and related expertise.


Sur la base du cours de clôture de l’action Novartis s’élevant à CHF 56,50 au 30 décembre 2009 (le dernier jour de négoce au SIX Swiss Stock Exchange avant l’annonce) et d’un taux de change de CHF 1,04 pour USD 1,00, cette proposition représente un prix implicite d’USD 153 par action Alcon et une prime de 12% sur le cours non affecté d’USD 137 de l’action Alcon négociée en Bourse.

Based on the Novartis closing share price of CHF 56.50 on December 30, 2009 (the last trading day on the SIX Swiss Stock Exchange before the announcement) and an exchange rate of CHF 1.04 = USD 1.00, this proposal represents an implied price of USD 153 per Alcon share and a 12% premium to Alcon’s unaffected publicly traded share price as determined by Novartis of USD 137 per share.


Le Conseil d’administration propose de payer un dividende de CHF 2,10 par action pour 2009, soit une augmentation de 5% par rapport à CHF 2,00 par action payés en 2008. Il s’agit de la treizième hausse consécutive depuis la création de Novartis en décembre 1996.

The Board proposes a dividend payment of CHF 2.10 per share for 2009, up 5% from CHF 2.00 per share for 2008 and representing the 13 th consecutive dividend increase since the creation of Novartis in December 1996.


Pharmaceuticals – Corthera Le 23 décembre, Novartis a annoncé un accord définitif pour acquérir Corthera Inc, obtenant ainsi les droits dans le monde entier de relaxine pour traiter l'insuffisance cardiaque aiguë.

Pharmaceuticals – Corthera On December 23, Novartis announced a definitive agreement to acquire Corthera Inc, gaining worldwide rights to relaxin for the treatment of acute heart failure.


Etude en cours - En décembre 2010, Novartis a soumis à l’Agence européenne des médicaments (EMA) une demande de licence pour un nouveau vaccin contre les maladies méningococciques du sérogroupe B. L’objectif de ce projet est de développer et d’appliquer un modèle mathématique destiné à étudier les effets directs et indirects de plusieurs stratégies vaccinales et d’utiliser ces résultats pour effectuer une analyse coût/bénéfice.

Lopende studie - In december 2010 diende Novartis bij het Europese Geneesmiddelen Agentschap (EMA)een licentieaanvraag in voor een nieuw vaccin tegen serogroep B-meningokokken infecties. Doel van het project bestaat erin om een wiskundig model uit te werken en toe te passen om de directe en indirecte gevolgen van verschillende vaccinstrategieën te onderzoeken en de resultaten ervan te verwerken in een kosteneffectiviteitsanalyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novartis en décembre ->

Date index: 2022-02-01
w