Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2008 publié » (Français → Néerlandais) :

Avec notre circulaire Fournisseurs d’implants 2008/10 du 24 décembre 2008, nous vous avons tenu au courant que l’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, introduit 5 nouvelles prestations pour les prothèses de cheville dans l’article 35.

Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2008/10 van 24 december 2008, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, dat 5 nieuwe verstrekkingen voor de enkelprothesen in artikel 35 invoegt.


L’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, introduit 5 nouvelles prestations concernant les prothèses de cheville dans l’article 35 de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, voegt 5 nieuwe verstrekkingen voor de enkelprothesen in artikel 35 van de nomenclatuur in.


L’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 5 décembre 2008 et d’application au 1 er février 2009, modifie les prestations médicales concernant la polypectomie.

Het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 december 2008 en van toepassing vanaf 1 februari 2009, wijzigt de medische verstrekkingen inzake poliepectomie.


L’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 5 décembre 2008 et d’application au 1 er février 2009, modifie le libellé de la prestation 733014-733025 dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 december 2008 en van toepassing vanaf 1 februari 2009, wijzigt de omschrijving van de verstrekking 733014-733025 in artikel 35bis van de nomenclatuur.


Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 deux nouvelles prestations relatives à l’implant de surface pour un remplacement partiel du cartilage articulaire et le spacer en ciment avec antibiotique.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur twee nieuwe verstrekkingen betreffende het oppervlakteimplantaat voor een gedeeltelijke vervanging van het gewrichtskraakbeen en de spacer in cement met antibiotica invoegt.


Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 de la nomenclature une intervention de l'assurance pour le tissu de dure-mère d’origine animale (non-bovine) pour utilisation lors d’une intervention neurochirurgicale.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming voor het dura mater weefsel van dierlijke oorsprong (niet bovien) voor gebruik tijdens een neurochirurgische ingreep invoegt.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit les modifications suivantes dans l’article 35 :

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35 de volgende wijzigingen in:


Un premier rapport, publié en novembre 2008, a donné une estimation du nombre total d’infections, des types d’infections les plus courantes et des services où elles se produisent.

Een eerste rapport, gepubliceerd in november 2008, geeft een schatting van het totale aantal ziekenhuisinfecties, de frequentie van de verschillende types en de ziekenhuisafdelingen waar die voorkomen.


Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge le 19 novembre 2008.

Deze besluiten werden in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd op 19 november 2008.


- Offre médicale des dentistes: Arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire (publié au Moniteur Belge du 16 mai 2007), mis à jour par l’Arrêté royal du 28 novembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire

- Medisch aanbod tandartsen: Koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2007), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 28 november 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2008)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2008 publié ->

Date index: 2024-04-26
w