Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numéro de téléphone du service des cartes professionnelles " (Frans → Nederlands) :

Des informations concernant uniquement la commande et la livraison des cartes professionnelles peuvent être obtenues au numéro de téléphone du Service des cartes professionnelles auprès de la Smals : 02/511.51.51, tous les jours ouvrables de 8h30 à 15h 45.

Informatie omtrent het bestellen en afleveren van beroepskaarten kan u uitsluitend krijgen op het telefoonnummer van de bovenvermelde Dienst Beroepskaarten bij Smals - 02/ 511 51 51, elke werkdag van 8u30 tot 15u45.


Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires concernant l'utilisation de la carte SAM (carte professionnelle) auprès du centre de contact de la sécurité sociale ERANOVA, au numéro de téléphone suivant : 02/511.51.51 , tous les jours ouvrables de 7h00 à 20h00.

Bijkomende inlichtingen i.v.m. het gebruik van de SAMkaart (beroepskaart) krijgt u bij Eranova, het contactcenter van de sociale zekerheid, elke werkdag van 7u00 tot 20u00 op het telefoonnummer : 02/ 511 51 51.


Les données visibles et enregistrées dans le micro-processeur de la carte SAM sont : la date de début de validité de la carte professionnelle (en 10 positions) ; le numéro logique de la carte professionnelle (la lettre A est suivie de 9 chiffres) ;

De volgende zichtbare gegevens zijn in de microchip van de SAM-kaart opgeslagen : de begindatum van geldigheid van de beroepskaart (10 posities) ; het logische nummer van de beroepskaart (de letter A wordt gevolgd door 9 cijfers) ; de gebruikersgroep 5 van de beroepskaart (sector van de sociale zekerheid, instelling


Numéro de téléphone & +32 2 272 08 90 Ce numéro se trouve sur la Carte Européenne d'Assurance Maladie ou la carte de membre de la FMSB. Cependant, nous vous conseillons de l'enregistrer dans votre GSM.

Contactgegevens? & +32 2 272 08 90 Dit nummer is terug te vinden op uw Europese Ziekteverzekeringskaart alsook op uw FSMB-lidkaart, maar het is ook aan te raden dit in uw gsm te programmeren.


10.Au verso de la carte pourront être indiqués des numéros de téléphone en mentionnant que ces numéros peuvent être appelés pour information ou pour l'assistance urgente à l'étranger.

10. Op de keerzijde van de kaart kunnen telefoonnummers aangebracht worden met de vermelding dat deze nummers kunnen gebeld worden voor informatie of voor dringende bijstand in het buitenland.


10. Au verso de la carte pourront être indiqués des numéros de téléphone en mentionnant que ces numéros peuvent être appelés pour information ou pour l'assistance urgente à l'étranger.

vermelding dat deze nummers kunnen gebeld worden voor informatie of voor dringende bijstand in het buitenland.


Un dispensateur de soins qui dispose d'un numéro INAMI en tant qu'établissement peut commander une carte SAM au moyen du formulaire de " demande de cartes professionnelles pour les établissements" (PDF - 79 KB).

Een zorgverlener die als inrichting een Riziv-nummer heeft, kan een SAMkaart bestellen met een aanvraagformulier " Aanvraag beroepskaarten voor inrichtingen" (PDF - 67 KB).


les données de contact (adresses électroniques, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses pour courrier postal) figurant dans la présente brochure (voir “Plus d’informations”) l’adresse électronique communication@inami.be : la Cellule communication de l’INAMI transférera le courriel au service concerné le site Internet de l’INAMI : www.inami.be > Voulez-vous en savoir plus ?

de contactgegevens (e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers, adressen voor briefwisseling), die je in de brochure terugvindt (zie telkens “meer informatie”) de algemene mailbox communication@riziv.be; de communicatiecel van het RIZIV stuurt de mails door naar de bevoegde dienst(en). de website van het RIZIV: www.riziv.be > Wilt u meer weten?


Voici les numéros de téléphone des services que vous pouvez contacter avant, durant et après votre hospitalisation.

Hieronder vindt u de telefoonnummers van de diensten die u voor, tijdens en na uw ziekenhuisopname kunnen helpen.


Au moindre problème (facture d'hospitalisation abusive, refus/perte de la CEAM, etc.), contactez notre service d'assistance à l'étranger MUTAS qui fera le nécessaire. Conservez toujours ce numéro de téléphone sur vous : +32 2 272 08 90.

Bij problemen met je EZVK moet je onmiddellijk contact opnemen met Mutas op +32 2 272 08 80 .


w