Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire lorsque cela » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, une surveillance de la glycémie doit être envisagée chez ces patients ; un ajustement de la dose d’insuline ou d’antidiabétiques peut s’avérer nécessaire lorsque cela est indiq.

Daarom moet worden overwogen om bij deze patiënten de bloedglucose goed in de gaten te houden; indien geïndiceerd kan een aanpassing in de dosering van insuline of antidiabetica noodzakelijk zijn.


Par conséquent, une surveillance de la glycémie doit être envisagée chez ces patients ; un ajustement de la dose d’insuline ou d’antidiabétiques peut s’avérer nécessaire lorsque cela est indiq.

Daarom moet worden overwogen om bij deze patiënten de bloedglucose goed in de gaten te houden; indien geïndiceerd kan een aanpassing in de dosering van insuline of antidiabetica noodzakelijk zijn.


Nous pourrions également dévoiler des informations personnelles permettant de vous identifier aux fins suivantes: (a) en cas de vente, de nouvelles attributions ou d'autres transferts de l'entreprise du site auquel les données se rapportent; (b) pour répondre aux demandes des agences gouvernementales légitimes ou lorsque cela est demandé par la loi, (c) ou, si cela est nécessaire, dans le cadre d'un audit corporate ou encore pour enquêter ou répondre à une plainte ou à une menace.

Wij kunnen de persoonlijke gegevens die toelaten u te identificeren ook bekendmaken in de volgende gevallen: (a) bij verkoop, nieuwe toewijzingen of andere overdrachten door de onderneming van de website waarop de gegevens betrekking hebben; (b) om in te spelen op de vragen van rechtmatige overheidsinstanties of wanneer dit bij wet wordt opgelegd, (c) of, indien dit nodig is, in het kader van een bedrijfsaudit of om een klacht of dreiging te onderzoeken of te beantwoorden.


Les motifs pour choisir la profession se situent dans la sphère relationnelle telle que donner un sens à sa vie, aider les personnes, être nécessaire, etc. Lorsque cela ne va plus bien émotionnellement dans la sphère de travail, cela a un poids supplémentaire sur le bien-être.

Motieven om het beroep te kiezen liggen in de relationele sfeer zoals zingeving, mensen helpen, nodig zijn, enz. Wanneer het emotionele niet meer goed zit in de werksfeer, weegt dit extra door op het welbevinden.


ALOMIDE collyre ne pourrait être utilisé durant la grossesse que lorsque cela s’avère strictement nécessaire.

ALOMIDE oogdruppels zou enkel mogen gebruikt worden tijdens de zwangerschap wanneer strikt noodzakelijk.


Tedivax pro Adulto ne devait être administré aux femmes allaitantes que lorsque cela s’avère vraiment nécessaire.

Tedivax pro Adulto mag slechts toegediend worden aan vrouwen die borstvoeding geven, als dit werkelijk noodzakelijk blijkt.


Ces plans de dosage doivent être utilisés conjointement avec des observations cliniques et en laboratoire du patient et doivent être modifiés si nécessaire, en cela compris une modification lorsqu’une dialyse est effectuée.

Deze doseerschema’s moeten worden gebruikt in combinatie met nauwkeurige klinische en laboratoriumobservaties van de patiënt en dienen te worden aangepast zoals nodig, inclusief aanpassing wanneer dialyse wordt uitgevoerd.


De même, si cela s’avère médicalement nécessaire, lorsqu’on passe d’un traitement par des antipsychotiques à effet retard à un traitement par rispéridone, débuter l’administration de rispéridone à la place de la prochaine injection planifiée.

Indien medisch gepast, moet bij overschakeling van patiënten die nu depotantipsychotica krijgen, de behandeling met risperidon worden gestart in plaats van de volgende geplande injectie.


Lorsque le médecin juge nécessaire de réduire la posologie, d’arrêter le traitement ou de changer de médication anticonvulsivante, cela doit se faire graduellement.

Wanneer de arts een dosisvermindering, stopzetting van de behandeling of een substitutie van de anti-epileptische medicatie noodzakelijk acht, dient deze progressief plaats te vinden.


Lorsqu’un patient passe d’un autre inhalateur à ECOBEC 250 µg Easi-Breathe, il faut maintenir la même dose et effectuer un titrage individuel de la dose si cela s’avère nécessaire.

Wanneer een patiënt wordt overgeschakeld van een andere aërosol naar ECOBEC 250 µg Easi- Breathe, dan moet dezelfde dosis worden gehandhaafd en individueel worden getitreerd indien nodig.


w