Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessite de régler la question " (Frans → Nederlands) :

Cela nécessite de régler la question de l’échelonnement des soins et de la définition précise du rôle du médecin généraliste (cfr recommandation suivante).

Hiervoor moet dus de echelonnering binnen de gezondheidszorg worden geregeld en een duidelijke definitie worden gegeven van de rol van de huisarts (cf. volgende aanbeveling).


(Modifié le 16 octobre 2004) la nécessité, en cas de dissolution de la société, de faire appel à des médecins pour régler les questions qui concernent la vie privée des patients et/ou le secret professionnel des associés;

(Gewijzigd op 16 oktober 2004) de noodzaak bij ontbinding van de vennootschap een beroep te doen op artsen voor de afhandeling van zaken die betrekking hebben op de persoonlijke levenssfeer van de patiënten en/of het beroepsgeheim van de vennoten;


régler les questions prêtant à controverse et les divergences d’opinion ;

kwesties die tot controverses kunnen leiden en meningsverschillen te regelen;


Dans le nouvel article 200 de la loi SSI, n'est fixée en fait que la procédure permettant de régler la question.

In het nieuwe artikel 200 van de gecoördineerde wet wordt eigenlijk alleen de procedure bepaald voor het aanpakken van de kwestie.


Le Conseil national voit bien les avantages d'un système qui permet de régler rapidement les conflits et d'allouer une indemnisation décente à tous les patients malchanceux, et ce indépendamment de la cause du revers en question.

De Nationale Raad is niet blind voor de voordelen van een systeem dat conflicten snel regelt en dat een behoorlijke vergoeding toekent aan alle patiënten die pech hadden en dit onafgezien van de oorzaak van deze tegenslag.


Une Fédération (Federatie van Onafhankelijke Seniorenzorg) pose la question suivante à un Conseil provincial : un diagnostic établissant la nécessité de soins est-il un acte médical et peut-il être confié à un(e) infirmièr(e) social(e) ? Beaucoup, parmi les directeurs de maisons de repos, se posent des questions à propos du mode de diagnostic (ex : diagnostic de confusion spatio-temporelle).

De Federatie van Onafhankelijke Seniorenzorg legt aan een provinciale raad de volgende vraag voor : " is het stellen van een diagnose van zorgbehoevendheid een medische handeling en kan deze toevertrouwd worden aan een verpleegkundige, meer bepaald een sociaal verpleegkundige?" Vele rusthuisdirecties stellen zich ook vragen bij de diagnosestelling zelf (bijvoorbeeld diagnose verwardheid in tijd en ruimte).


Des questions de recherche nécessitant un financement d’études interventionnelles diagnostiques ou thérapeutiques (clinical trials), seront dans tous les cas exclues.

Onderzoeksvragen die een financiering van diagnostische of therapeutische interventionele studies (clinical trials) vereisen, worden in elk geval uitgesloten.


La transposition de résultats d’étude en programmation peut nécessiter beaucoup de temps (jusqu’à dix ans), souvent pour des raisons budgétaires ou parce que le projet ne constitue plus une priorité politique ou est entravé en raison d’autres questions urgentes.

Het omzetten van studieresultaten in programmatie kan veel tijd in beslag nemen (tot tien jaar), vaak wegens budgettaire redenen of omdat het project geen politieke prioriteit meer is of door andere dringende zaken verstoord wordt.


Sur la base d'une note qu'il a établie, intitulée " Sida et secret professionnel" , un conseil provincial soulève la question de savoir si l'avis du Conseil national du 16 décembre 2000 ne devrait pas laisser la latitude d'invoquer l'état de nécessité.

Naar aanleiding van een door hem opgestelde nota " Aids en beroepsgeheim" stelt een provinciale raad de vraag of er in het advies van de Nationale Raad d.d. 16 december 2000 geen ruimte moet worden gelaten voor een beroep op de noodtoestand.


Le médecin-chef de service de l'Aide médicale urgente auprès du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pose plusieurs questions au Conseil national concernant la nécessité pour le dispensateur de soins de maîtriser la langue de la population pour laquelle il assure l'aide médicale urgente.

De arts-diensthoofd Dringende Medische Hulpverlening bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu stelt aan de Nationale Raad een aantal vragen over de noodzakelijkheid voor de zorgverstrekker om de taal machtig te zijn van de bevolking waarvoor hij de dringende medische hulpverlening verzekert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessite de régler la question ->

Date index: 2023-03-03
w