Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité absolue pour " (Frans → Nederlands) :

L'exposition systémique après inhalation de TOBI Podhaler est très faible, toutefois TOBI Podhaler ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité absolue, c'est-à-dire lorsque les bénéfices pour la mère sont supérieurs aux risques pour le fœtus.

Systemische blootstelling na inhalatie van TOBI Podhaler is zeer laag, hoewel TOBI Podhaler niet dient te worden gebruikt tijdens de zwangerschap tenzij het strikt noodzakelijk is, dat wil zeggen wanneer de voordelen voor de moeder opwegen tegen de risico’s voor de foetus.


Dynastat ne doit être utilisé au cours des deux premiers trimestres de la grossesse à moins d'une nécessité absolue (si le bénéfice potentiel pour la patiente est supérieur au risque potentiel pour le fœtus).

Dynastat mag niet gebruikt worden tijdens de eerste twee trimesters van de zwangerschap, tenzij strikt noodzakelijk (d.w.z. als het potentiële voordeel voor de patiënte opweegt tegen het mogelijke risico voor de foetus).


L'exposition systémique après inhalation de TOBI Podhaler est très faible, toutefois TOBI Podhaler ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité absolue, c'est-à-dire lorsque les bénéfices pour la mère sont supérieurs aux risques pour le fœtus.

Systemische blootstelling na inhalatie van TOBI Podhaler is zeer laag, hoewel TOBI Podhaler niet dient te worden gebruikt tijdens de zwangerschap tenzij het strikt noodzakelijk is, dat wil zeggen wanneer de voordelen voor de moeder opwegen tegen de risico‟s voor de foetus.


Par conséquent, Evoltra ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse, en particulier au cours du premier trimestre, à moins d’une nécessité absolue (à savoir, uniquement si le bénéfice potentiel pour la mère est supérieur aux risques encourus par le fœtus).

Daarom mag Evoltra niet tijdens de zwangerschap worden gebruikt, met name niet tijdens het eerste trimester, tenzij hier een duidelijke noodzaak voor aanwezig is (dat wil zeggen alleen als het mogelijke voordeel voor de moeder opweegt tegen de risico's voor de foetus).


« Il est clair que certains traitements existants sont parfois difficiles à suivre, bien que l’observance totale du traitement de l’ostéoporose constitue une nécessité absolue pour assurer une protection optimale contre les fractures, » affirme le professeur Steven Boonen, chef du service Gériatrie et chef du centre des maladies osseuses métaboliques de l’hôpital universitaire de Louvain.

”Het is duidelijk dat veel van de huidige behandelingen moeilijk correct te volgen zijn, terwijl totale therapietrouw bij de behandeling van osteoporose een absolute noodzaak om de patiënt optimaal te beschermen tegen breuken,” aldus professor Steven Boonen, diensthoofd geriatrie en hoofd van het centrum voor metabole botziekten van het UZ Leuven.


Par conséquent, Evoltra ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse, en particulier au cours du premier trimestre, à moins d’une nécessité absolue (à savoir, uniquement si le bénéfice potentiel pour la mère est supérieur aux risques encourus par le fœtus).

Daarom mag Evoltra niet tijdens de zwangerschap worden gebruikt, met name niet tijdens het eerste trimester, tenzij hier een duidelijke noodzaak voor aanwezig is (dat wil zeggen alleen als het mogelijke voordeel voor de moeder opweegt tegen de risico's voor de foetus).


Pramipexole EG ne doit être utilisé pendant la grossesse qu'en cas de nécessité absolue, c'est à dire si le bénéfice potentiel est jugé supérieur au risque potentiel pour le fœtus.

Pramipexole EG mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap tenzij indien duidelijk noodzakelijk, d.w.z. indien de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s voor de foetus.


MIRAPEXIN ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas de nécessité absolue, c’est à dire si le bénéfice potentiel est jugé supérieur au risque pour le fœtus.

MIRAPEXIN dient niet tijdens de zwangerschap te worden gebruikt, tenzij strikt noodzakelijk, dat wil zeggen indien de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke nadelen voor de foetus.


Mais, comme pour chaque médicament ayant une activité biologique (p. ex. activité hormonale de la spironolactone), ce médicament ne sera administré à la femme enceinte qu'en cas de nécessité absolue et sous contrôle médical.

Maar zoals voor elk geneesmiddel met een biologische activiteit (bv. hormonale werking van spironolacton), zal ook dit geneesmiddel enkel toegediend worden aan de zwangere vrouw bij absolute noodzaak en onder dokterstoezicht.


Cependant, le vaccin ne devrait être utilisé pendant la grossesse que lorsqu’il y a nécessité absolue et que les avantages possibles ont été soigneusement pesés par rapport aux risques éventuels pour le fœtus.

Bij zwangerschap mag het vaccin echter slechts gebruikt worden bij absolute noodzaak en als de mogelijke voordelen zorgvuldig werden afgewogen ten opzichte van de eventuele risico’s voor de foetus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité absolue pour ->

Date index: 2022-01-20
w