Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Fume tous les jours
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torticolis

Traduction de «n’entrent pas tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des critères plus clairs et transparents Les patients ayant des dépenses élevées non remboursées n’entrent pas tous automatiquement en ligne de compte pour bénéficier d’un remboursement par le FSS.

Graag duidelijke criteria en meer transparantie Niet alle patiënten met hoge, niet terugbetaalde uitgaven komen in aanmerking.


Les patients n'entrent pas tous en ligne de compte pour une transplantation et dans un avenir proche, les organes feront défaut.

Niet alle patiënten komen voor een transplantatie in aanmerking en in de nabije toekomst zal er een tekort aan organen zijn.


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour lesquels un tel traitement est nécessaire entrent en ligne de compte po ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour lesquels un tel traitement est nécessaire entrent en ligne de compte po ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données ont trait à tous les prescripteurs de médicaments destinés à l’usage humain et qui entrent partiellement ou totalement en ligne de compte pour une intervention dans le cadre de la réglementation belge.

De gegevens hebben betrekking op alle voorschrijvers die geneesmiddelen hebben voorgeschreven die voor humaan gebruik bestemd waren en die geheel of gedeeltelijk in aanmerking kwamen voor een tegemoetkoming binnen de Belgische wetgeving.


La direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est en charge de la mise en place des règles et normes concernant les aspects qualité et santé de tous les produits qui entrent aux différents niveaux de la chaîne alimentaire.

“Het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu staat in voor het voorbereiden van de politiek en voor het vastleggen van regels en normen inzake gezondheids- en kwaliteitsaspecten van al de producten die in de verschillende stappen van de voedselketen voorkomen.


Ces nouvelles dispositions entrent en vigueur à partir du 1 er avril 2013 et s’appliqueront à tous les contrôles effectués à partir de cette date, y compris dans les institutions ayant fait l’objet d’une sélection aléatoire au cours du mois de mars.

Deze nieuwe bepalingen treden in werking vanaf 1 april 2013 en zijn van toepassing op alle controles die vanaf die datum worden uitgevoerd, met inbegrip van de controles in de instellingen die het voorwerp uitmaakten van een willekeurige selectie in de maand maart.


à domicile, la Croix-Rouge, les maisons de soins psychiatriques, les maisons médicales, les centres de rééducation fonctionnelle et les centres médico-pédiatriques doivent uniquement compléter les données relatives aux membres du personnel qui entrent en ligne de compte pour cette mesure : plus précisément, tous les membres du personnel âgés de 45 ans à dater du 1 er août 2001 ou qui ont entre-temps atteint cet âge.

Rode Kruis, Psychiatrische verzorgingstehuizen, Wijkgezondheidscentra, Revalidatiecentra en de Medische pediatrische centra, dienen enkel de gegevens in te vullen m.b.t. de personeelsleden die in aanmerking komen voor deze maatregel : dwz alle personeelsleden die vanaf 1 augustus 2001 45 jaar waren of intussen zijn geworden.


Pour l'application des prestations 423231 et 423334, tous les patients à qui un praticien de l'art infirmier administre des injections d'insuline entrent en considération;

Voor toepassing van de verstrekking 423231 en 423334 komen alle patiënten bij wie een verpleegkundige insuline inspuitingen verleent in aanmerking;


) entrent-ils également dans le champ d’application de la ristourne sur le coût du matériel d’incontinence ? Réponse : La réduction de 0,30 euro par jour est due pour tous les bénéficiaires étrangers qui sont inscrits auprès d’un organisme assureur sur la base de la carte européenne d’assurance maladie (CEAM ), du formulaire E112 ou S2 ou du formulaire E121 ou S1.

Antwoord: De korting van 0,30 euro per dag is verschuldigd voor alle rechthebbenden alsook voor de buitenlandse patiënten die zijn ingeschreven bij een ziekenfonds op basis van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK), het formulier E112 of S2, of het formulier E121 of S1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’entrent pas tous ->

Date index: 2023-01-23
w