Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est pas très serré devront " (Frans → Nederlands) :

Rétrécissement aortique et mitral Comme avec tous les autres vasodilatateurs, les patients présentant un rétrécissement mitral ou un rétrécissement aortique important qui n’est pas très serré devront faire l’objet d’une attention particulière.

Stenose van de aorta en de mitralisklep Zoals met alle andere vasodilatoren is speciale voorzichtigheid geboden bij patiënten met stenose van de mitralisklep of significante niet ernstige stenose van de aorta.


Rétrécissement aortique et mitral Comme avec tous les autres vasodilatateurs, les patients présentant un rétrécissement mitral ou un rétrécissement aortique important qui n’est pas très serré devront faire l’objet d’une attention particulière.

Stenose van de aorta en de mitralisklep Zoals met alle andere vasodilatoren is speciale voorzichtigheid geboden bij patiënten met stenose van de mitralisklep of significante niet ernstige stenose van de aorta.


Après avoir analysé les résultats de nombreuses études et procédé à de multiples recoupements, le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat) - toujours très prudent - affirme avec “un très haut niveau de confiance” que le réchauffement actuel du climat est à imputer aux émissions de gaz à effet de serre résultant des activités humaines et que le réchauffement constaté est exceptionnel, tant par son ampleur que par la rapidité à laquelle il se produit.

Na de resultaten van talrijke studies te hebben geanalyseerd en een massa gegevens met elkaar te hebben vergeleken, kan het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) – dat altijd erg voorzichtig is – met “een bijzonder hoge mate van zekerheid” stellen dat de huidige opwarming van het klimaat te wijten is aan de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten en dat de vastgestelde opwarming uitzonderlijk is, zowel door haar omvang als door haar snelheid.


Les brûlures d’estomac et les régurgitations acides peuvent s’aggraver si vous mangez gras ou très épicé, buvez trop d’alcool, fumez, portez des vêtements serrés, avez une surcharge pondérale, ou si vous êtes allongé ou penché en avant.

Brandend gevoel in de maagstreek en zure oprispingen kunnen verergeren indien u te vet of sterk gekruid eet, indien u teveel alcohol drinkt, rookt, spannende kleding draagt, zwaarlijvig bent, of indien u gaat liggen of voorover buigt.


Très rare (pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10 000) réactions allergiques avec des symptômes tels qu’éruption cutanée, démangeaisons angiœdème : gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficultés à respirer écrasement/douleur à la poitrine à type d'écrasement serré qui s'aggrave ou perdure faiblesse, bleus, fièvre et infections fréquentes raideur

Zeer zelden (kan bij 1 op 10.000 personen voorkomen) allergische reactie met symptomen zoals huiduitslag, jeuk angio-oedeem: zwelling van het gelaat of lippen of tong, ademhalingsmoeilijkheden drukkende/hevige pijn in de borst die erger wordt en niet weggaat zwakheid, uitputting, koorts en herhaalde infecties stijfheid


Si seulement un très faible contrôle de l’hémosidérose à des doses supérieures à 30 mg/kg est atteint, une autre augmentation (jusqu’à un maximum de 40 mg/kg) pourrait ne pas entraîner un contrôle satisfaisant et d’autres options thérapeutiques devront donc être envisagées.

Wanneer alleen een zeer zwakke controle van hemosiderose is bereikt bij doses tot 30 mg/kg, geeft een verdere verhoging (tot een maximum van 40 mg/kg) mogelijk geen toereikende controle en zouden alternatieve behandelingsmogelijkheden overwogen kunnen worden.


En raison de très rares cas de rupture splénique après administration de G-CSF, les patients traités par Mozobil et G-CSF présentant une douleur de l’hypocondre gauche et/ou de l’épaule gauche devront faire l’objet d’un examen clinique approprié de la rate.

Gezien het zeer geringe risico op een miltruptuur na toediening van G-CSF, dient de milt te worden onderzocht bij personen die worden behandeld met Mozobil in combinatie met G-CSF en die melden dat ze links in de bovenbuik en/of in de schouderbladen of de schouders pijn hebben.


Les données chez les patients co-infectés par le virus de l’hépatite B ou C étant très limitées, des précautions particulières devront être prises lors du traitement de ces patients avec le maraviroc.

Omdat gegevens bij met hepatitis B/C gecoïnfecteerde patiënten zeer beperkt zijn, is bijzondere voorzichtigheid geboden wanneer deze patiënten met maraviroc worden behandeld.


En cas de surdosage aux opiacés, ils devront être très bien dosés.

Bij een overdosering van opiaten, moeten ze zeer goed worden gedoseerd.


Les patients présentant une maladie pulmonaire, en particulier de l'asthme, devront être très étroitement surveillés pendant le traitement.

Patiënten met een longaandoening, in het bijzonder astma, moeten zeer zorgvuldig gecontroleerd worden tijdens de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas très serré devront ->

Date index: 2024-02-21
w