Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Ordonnance
Paranoïa
Personnalité amorale
Prescription
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "obligation de prescription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Envisagez-vous, comme en France, d’obliger la prescription automatique d’un médicament générique quand celui-ci existe à la place du médicament de marque ?

Overweegt u, zoals in Frankrijk, het verplicht automatisch voorschrijven van een generisch geneesmiddel wanneer dat voorhanden is in plaats van het merkgeneesmiddel?


11/15 Radiothérapie Révision générale des articles 18 et 19 NPS (ea brachythérapie prostatique, obligation de prescription pour PET-scan, ).

11/15 Radiotherapie Algemene herziening art. 18 en 19 NGV (oa brachytherapie prostaat, voorschriftplicht voor PET-scan, ).


11/15 Radiothérapie Révision générale des articles 18 et 19 NPS (ea brachythérapie prostatique, obligation de prescription pour PET-scan, ).

11/15 Radiotherapie Algemene herziening art. 18 en 19 NGV (oa brachytherapie prostaat, voorschriftplicht voor PET-scan, ).


Pour autant qu’il soit satisfait entre autres à l’obligation de prescription, le kinésithérapeute peut effectuer, à charge du patient, des prestations qui ne sont pas remboursées par l’assurance soins de santé.

Voor zover wordt voldaan aan (onder andere) de voorschrijfverplichting mag de kinesitherapeut verstrekkingen, die niet vergoed worden door de Verzekering voor geneeskundige verzorging, uitvoeren ten laste van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant qu’il soit satisfait entre autres, à l’obligation de prescription, l’infirmier(e) peut effectuer, à charge du patient, des prestations de soins infirmiers qui ne sont pas remboursées par l’assurance maladie.

Voor zover wordt voldaan aan (o.a.)de voorschrijfverplichting mag de verpleegkundige verstrekkingen, die niet vergoed worden door de ziekteverzekering, uitvoeren ten laste van de patiënt.


Prescription - Article 174, 6° de la loi ASSI coordonnée / Serment d’Hippocrate / Secret médical / Moyen d’ordre public nouveau irrecevable / Impartialité / Délai raisonnable / Obligation de surseoir à statuer / Obligation de motivation / Pouvoir d’appréciation / Droit de propriété / Non bis in idem / Règle du double degré de juridiction / Effet dévolutif de l’appel

Verjaring - artikel 174, 6° van de gecoördineerde ZIV-wet / Eed van Hippocrates / Medisch geheim / Nieuw middel van openbare orde onontvankelijk / Onpartijdigheid / Redelijke termijn / Verplichting tot opschorten van uitspraak Motiveringsplicht / Beoordelingsmacht/ Eigendomsrecht / Non bis in idem/ Regel van de dubbele graad van rechtsmacht / Devolutief effect van het beroep


En effet, le pharmacien a l'obligation de considérer votre prescription comme une prescription sous DCI – quel que soit l'antibiotique ou l'antimycosique que vous avez prescrit – et de délivrer le médicament le moins cher.

De apotheker is immers verplicht om – onafhankelijk van wat u als antibioticum of antimycoticum voorschreef – uw voorschift als een VOS te beschouwen en het goedkoopste geneesmiddel af te leveren.


la liberté thérapeutique du médecin est respectée : prescrire en DCI n’est pas une obligation pour le médecin, mais un choix par lequel il confie au pharmacien (qui est responsabilisé) l’exécution de sa prescription, tout en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, de prix et de disponibilité.

de therapeutische vrijheid van de arts blijft gerespecteerd: voorschrijven op stofnaam is geen verplichting voor de arts, maar een keuze waarbij hij aan de apotheker de zorg en verantwoordelijkheid toevertrouwt om, rekening houdend met de behoeften van de patiënt op het vlak van de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid, zijn voorschrift uit te voeren


Chaque prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique en soins ambulatoires sera automatiquement considérée comme une prescription sous DCI et, à partir du 1 er mai 2012, le pharmacien aura l'obligation de délivrer au patient l'antibiotique ou l'antimycosique le moins cher.

Elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum in ambulante zorg zal automatisch als een voorschrift op stofnaam (VOS) worden beschouwd en vanaf 1 mei 2012 zal de apotheker verplicht zijn om het goedkoopste antibioticum of antimycoticum aan de patiënt te leveren.


Le pharmacien serait obligé de remplacer la prescription originale du médecin par le produit le moins cher qui existe dans cette classe de médicament.

De apotheker wordt verplicht het precieze voorschrift van de arts naast zich neer te leggen en te vervangen door het goedkoopste product dat in die geneesmiddelencategorie bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation de prescription ->

Date index: 2023-08-19
w