Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligatoire si vous souhaitez être repris dans notre " (Frans → Nederlands) :

! obligatoire si vous souhaitez être repris dans notre base de données

! verplicht indien u in onze gegevensbank wenst opgenomen te worden


Si vous souhaitez des informations au sujet d'un cancer qui n'est pas repris sur notre site, n'hésitez pas à contacter le Cancerphone (0800 15 800) ou à nous faire parvenir une demande via notre formulaire de contact.

Wens je informatie over een kanker die niet op onze website wordt besproken? Bel dan gerust naar de Kankerfoon (0800 15 800) of bezorg ons je vraag via ons contactformulier .


3. Institution/groupement choisi lors de la connexion à l’application ou « cabinet privé » Remarque importante : dans le cas où vous travaillez pour plusieurs institutions/groupements, il est obligatoire de retourner dans eHealth et de choisir une autre possibilité si vous souhaitez introduire des données pour un autre groupemen ...[+++]

3. Instelling/groepering gekozen bij de verbinding met de toepassing of “privé kabinet”. Belangrijke opmerking: als u voor verschillende instellingen/groeperingen werkt, dan moet u verplicht terugkeren naar eHealth en een andere mogelijkheid kiezen indien u gegevens voor een andere instelling/groepering wenst in te voeren.


Si vous le souhaitez, nous appelons nous-mêmes vos contacts et reprenons la gestion de votre agenda à notre compte.

Als u dat wilt, bellen wij zelfs uw contacten op en nemen wij het beheer van uw agenda over.


Si vous souhaitez être averti lorsqu’un nouveau communiqué paraît dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web, et lorsqu’un nouveau numéro des Folia et la mise à jour mensuelle du Répertoire peuvent être consultés, inscrivez-vous à l’adresse e-mail redaction@cbip.be,

Wenst u verwittigd te worden wanneer er op onze website een nieuw bericht verschijnt in de rubriek “Goed om weten” en wanneer een nieuw nummer van de Folia of de maandelijkse update van het Repertorium te raadplegen is? Schrijf u dan in via het e-mailadres redactie@bcfi.be, met vermelding van


Si vous souhaitez soutenir notre partenaire dans ce projet, rendez-vous le 1 septembre dès 20 h pour profiter de " Roméo & Juliette" dans un cadre exceptionnel (l'opéra commence à 21 h précises !).

Indien jullie onze partner in dit project willen steunen, kom dan op 1 september vanaf 20u meegenieten van " Romeo & Julia" in een uitzonderlijk kader (de opera begint stipt om 21u!).


Si vous souhaitez établir un lien vers notre site Web, veuillez nous contacter à l'adresse mentionnée ci-dessous.

Als u een link wenst te maken naar onze Website, kunt contact met ons opnemen op het onderstaande adres.


Si vous souhaitez plus d’informations sur nos activités, visitez notre site internet www.fondationcontrelecancer.be ou demandez-nous la brochure correspondante.

Wilt u meer informatie over onze activiteiten? Surf dan naar www.stichtingtegenkanker.be of vraag de folder aan over de dienst die u interesseert op het nummer 02 733 68 68.


Si vous souhaitez qu’une visite soit planifiée, n’hésitez pas à prendre contact avec Patrick Hurkmans, notre Key Account Coordinator : patrick.hurkmans@mloz.be

Indien u een bezoek wenst, aarzel dan niet om contact op te nemen met Patrick Hurkmans, onze Key Account Coördinator via patrick.hurkmans@mloz.be


Notre mutualité peut déjà vous indemniser sur cette base 3 semaines de repos obligatoire du 3 mars au 23 mars inclus.

Ons ziekenfonds kan je op deze basis reeds deze 3 weken verplichte rust vergoeden vanaf 3 maart tot en met 23 maart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire si vous souhaitez être repris dans notre ->

Date index: 2023-02-24
w