Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observés 30 minutes » (Français → Néerlandais) :

Le soulagement de la douleur ainsi que la réduction de l’endolorissement et de l’inflammation de la gorge ont été étudiés dans le cadre d’essais cliniques contrôlés par placebo et ont été observés 30 minutes après l’absorption d’une pastille et la durée d’action s’est maintenue pendant 2 à 3 heures.

In placebogecontroleerde klinische studies werd het begin van pijnstilling, vermindering van keelpijn en van zwelling van de keel waargenomen 30 minuten na inname van een zuigtablet en de werkingsduur bedroeg 2-3 uur.


Dans de très rares cas des réactions de type anaphylactique (dyspnée, collapsus, cyanose et hyper salivation associés ou non avec des convulsions ou des vomissements) ont été observés dans les minutes suivant la première vaccination et pouvant durer jusqu’à 30 minutes.

In zeer zeldzame gevallen zijn, binnen een paar minuten na de eerste vaccinatie, anafylaxie-achtige reacties waargenomen (dyspneu, collaps, cyanose en overmatig speekselen, al dan niet gepaard gaande met spiertrillingen of braken), die tot 30 minuten kunnen duren.


Durée de perfusion Il est recommandé d’observer la durée de perfusion qui doit être d’au moins 30 minutes pour 250 mg (50 ml de solution pour perfusion) et 60 minutes pour 500 mg de Tavanic (100 ml de solution pour perfusion).

Duur van de infusie Aanbevolen wordt de infusie minstens 30 minuten te laten lopen voor 250 mg en minstens 60 minuten voor 500 mg Tavanic.


Au cours d’une seule étude où l’on a administré une seule dose de 400 mg d’ibuprofène dans les 8 heures précédant ou dans les 30 minutes suivant la prise d’une dose d’aspirine à libération immédiate (81 mg), on a observé une réduction de l’effet de l’AAS sur la formation de thromboxane ou l’agrégation plaquettaire.

In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.


Lors d’une seule étude, où l’on administrait une seule dose de 400 mg d’ibuprofène dans les 8 heures précédant ou dans les 30 minutes suivant la prise d’une dose d’aspirine à libération immédiate (81 mg), on a observé une réduction de l’effet de l’AAS sur la formation de thromboxane ou l’agrégation plaquettaire.

In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.


Vous devez rester en observation chez le médecin pendant 30 minutes après la vaccination.

Uw arts zal ervoor zorgen dat het vaccin niet in een ader ingespoten wordt. Na de vaccinatie moet u 30 minuten onder observatie van uw arts blijven.


Après cette perfusion le patient sera observé étroitement pendant 30 minutes.

Na dit infuus moet de patiënt gedurende 30 minuten van nabij geobserveerd worden.


La gamithromycine administrée par voie sous-cutanée dans le cou des bovins, à un dosage unique de 6 mg/kg de poids vif, permet une absorption rapide avec des pics de concentration plasmatique observés après 30 à 60 minutes et une demi-vie plasmatique longue (> 2 jours).

Gamithromycine subcutaan toegediend in de nek van runderen met een enkelvoudige dosering van 6 mg/kg lichaamsgewicht resulteerde in een snelle absorptie met piekplasmaconcentraties die werden waargenomen na 30 tot 60 minuten met een lange halfwaardetijd (> 2 dagen).


En cas d’apparition d'une réaction d'hypersensibilité pendant la perfusion de Torisel en dépit de la prémédication, la perfusion doit être aussitôt interrompue et le patient maintenu en observation pendant un minimum de 30 à 60 minutes (selon la sévérité de la réaction).

Als een patiënt, ondanks de premedicatie, een overgevoeligheidsreactie ontwikkelt gedurende de Torisel-infusie dient de infusie gestaakt te worden en dient de patiënt gedurende ten minste 30 tot 60 minuten (afhankelijk van de ernst van de reactie) geobserveerd te worden.


administré une seule dose de 400 mg d’ibuprofène dans les 8 heures précédant ou dans les 30 minutes suivant la prise d’une dose d’aspirine à libération immédiate (81 mg), on a observé une réduction de l’effet de l’AAS sur la formation de thromboxane ou l’agrégation plaquettaire.

bloedplaatjesaggregatie kan doen afnemen bij gelijktijdig gebruik. In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observés 30 minutes ->

Date index: 2024-05-20
w