Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observés que dans des études cliniques rigoureuses " (Frans → Nederlands) :

Cependant, certains effets indésirables, tels le risque cardio-vasculaire avec le rofécoxib, ne peuvent être observés que dans des études cliniques rigoureuses.

Sommige ongewenste effecten echter, zoals het cardiovasculaire risico met rofecoxib, kunnen slechts worden aangetoond in rigoureuze klinische studies.


L’efficacité d’autres concentrations ou véhicules que ceux cités ci-dessus, ou d’autres insecticides tels que les pyréthrines naturelles, n’a pas été prouvée dans des études cliniques rigoureuses, et ils ne sont donc pas recommandés.

De doeltreffendheid van andere concentraties of vehikels dan deze hierboven vermeld, of van andere insecticiden zoals de natuurlijke pyrethrines, is niet bewezen in degelijke klinische studies, en ze worden daarom niet aanbevolen.


Comme mentionné dans les Folia de juillet 1996, l’évolution capricieuse de la SEP complique l’interprétation des résultats du traitement, et les progrès dans la prise en charge de la SEP dépendent de l’existence d’études cliniques rigoureuses.

Zoals in de Folia van juli 1996 opgemerkt, bemoeilijkt de grilligheid van het verloop van MS de interpretatie van het effect van de toegepaste medicatie, en is vooruitgang in de aanpak van MS afhankelijk van de beschikbaarheid van degelijke klinische studies.


C’est pourquoi le KCE recommande de pratiquer une telle intervention qu’auprès de patients soigneusement sélectionnés, dans le cade détudes cliniques rigoureusement contrôlées avec un suivi à long terme.

Het KCE adviseert deze ingreep slechts uit te voeren bij zorgvuldige geselecteerde patiënten in het kader van goed gecontroleerde klinische studies met langdurige opvolging.


il est impossible d'évaluer leur impact (positif ou négatif) en dehors d'études cliniques rigoureuses

het is onmogelijk hun (positief of negatief) effect te evalueren zonder nauwkeurige klinische studies


En outre, la MSCT expose le patient à une haute dose de rayons X. Le KCE recommande que le remboursement soit soumis à des conditions strictes et qu’une étude clinique nationale rigoureuse soit entreprise.

Een nadeel is ook dat de patiënt wordt blootgesteld aan een hoge stralingsdosis. Het KCE raadt een terugbetaling aan onder strikte voorwaarden en het uitvoeren van een nationale klinische studie.


Il a été suggéré sur base détudes d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio-vasculaires.

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


- Des données récentes en provenance d’études en cours et de notifications depuis la commercialisation indiquent que les effets indésirables psychiatriques pourraient être plus fréquents que ce qui a été observé dans les études cliniques effectuées avant l’enregistrement.

- Recente gegevens uit lopende studies en uit meldingen sedert de commercialisering, wijzen er op dat de psychiatrische ongewenste effecten mogelijk frequenter voorkomen dan werd vastgesteld in de klinische studies die vóór de registratie werden uitgevoerd.


Dans les études cliniques, un taux sérique de bicarbonate très bas (inférieur à 17 mEq/l et une diminution supérieure à 5 mEq/l depuis l’instauration du traitement) a été observé chez 3 à 11 % des patients traités par le topiramate (par rapport à 0 à 1% pour le groupe placebo).

In de klinische studies werden zeer lage bicarbonaatspiegels (< 17 mEq/l en daling met meer dan 5 mEq/l sedert de start van de behandeling) gerapporteerd bij 3 tot 11% van de patiënten behandeld met topiramaat (ten opzichte van 0 tot 1% in de placebogroep).


L’effet bénéfique disparaît à l’arrêt du traitement, et les principaux effets indésirables observés dans les études cliniques consistaient surtout en de l’acné, une pseudofolliculite et un érythème.

Het gunstig effect verdwijnt na stoppen van de behandeling, en de ongewenste effecten in de klinische studies betroffen vooral acne, pseudofolliculitis en erytheem.


w