Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont par conséquent une très grande portée " (Frans → Nederlands) :

Les conclusions de cette enquête ont par conséquent une très grande portée et demandent une

De conclusies van deze enquête hebben derhalve een zeer grote draagwijdte en vragen om een


Ce fut le cas le 10 juin, avec comme conséquence, de très grandes difficultés à concilier les positions prises et la réalité quotidienne.

Deze kwam er op 10 juni, met als gevolg zeer grote moeilijkheden om vooraf ingenomen standpunten te verzoenen met de dagelijkse realiteit.


Par conséquent, les avis formulés par ce dernier présentent un très grand intérêt.

De adviezen die door deze Raad geformuleerd worden zijn dus zeer belangrijk.


Les catégories suivantes ont été distinguées en fonction de la surface estimée de la prothèse dentaire qui était recouverte de plaque dentaire visible: aucune plaque dentaire visible sur la prothèse dentaire, quantité modérée de plaque dentaire visible quand moins de 25% de la surface était recouverte, quantité importante de plaque dentaire visible quand plus de 25% mais moins de la moitié de la surface était recouverte de plaque dentaire et très grande ...[+++]antité de plaque dentaire quand plus de 50% de la surface était recouverte.

Voor de plaque op de gebitsprothesen werd bijkomend nagegaan in welke mate er plaque aanwezig was op de buiten- en binnenzijde van de gebitsprothesen. Volgende categorieën werden onderscheiden in functie van de ingeschatte oppervlakte van de gebitsprothese die met zichtbare plaque was bedekt: geen zichtbare gebitsprotheseplaque, bescheiden hoeveelheid zichtbare plaque wanneer minder dan 25% van het oppervlak was bedekt, veel zichtbare plaque wanneer meer dan 25% maar minder dan de helft met plaque was bedekt en zeer veel plaque wanneer meer dan 50% van de oppervlakken was bedekt.


Pour la biologie clinique, de très grandes variations ont été mises en évidence au niveau des dépenses entre les différents hôpitaux.

Bij de klinische biologie werd een zeer grote variatie vastgesteld in uitgaven tussen de verschillende ziekenhuizen.


Les projets qui m’ont été confiés ont eu ainsi des conséquences très pratiques, notamment en termes d’innovation, pour nos collaborateurs.

De projecten die mij werden toevertrouwd hebben voor onze medewerkers ook heel praktische gevolgen gehad, onder andere in termen van innovatie.


Par conséquent, les qualités de communication du médecin ont une grande importance.

Communicatieve vaardigheden bij de arts zijn daarom van groot belang.


Cela veut dire qu’un nombre de personnes âgées, qui ont un forfait B, C ou Cd doivent avoir un lit MR avec des conséquences financières négatives pour les MRS qui sont d’une grande importance dans le cadre de cet étude.

Dit betekent dat een aantal ouderen met een B, C of Cd forfait in een ROB-bed dienen te liggen met negatieve financiële gevolgen voor de woonzorgcentra die in de context van deze studie van belang kunnen zijn.


Ainsi, les modes de production ont utilisé des variétés végétales sélectionnées pour leur rendement plutôt que pour leur intérêt nutritionnel (maïs, soja, palme…) avec des conséquences dramatiques sur le plan nutritionnel (équilibre en acides gras essentiels rompu, surconsommation de fructose…) et sur le plan environnemental (déforestation, perte de biodiversité, appauvrissement et pollution (pesticides) des sols, émissions de gaz ...[+++]

Zo verkoos men groentevariëteiten te produceren die veel opbrachten, en niet zozeer wegens hun belang voor de voeding (maïs, soja, palm...), met dramatische gevolgen voor de voeding (een verbroken evenwicht aan essentiële vetzuren, een overconsumptie van suikers...), het milieu (ontbossing, biodiversiteitsverlies, verarming en vervuiling (pesticiden) van de grond, uitstoot van broeikasgassen (koolzuurgassen, methaan..) en voor


En utilisant les moyens de financement complémentaires, déjà prévus en 2000, de nombreuses équipes ont augmenté sensiblement leur cadre de personnel en 2001. Elles sont désormais capables de contribuer pour un plus grand nombre de patients à des soins palliatifs de très bonne qualité, dispensés au domicile du patient.

Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 gecreëerd werden, hebben talrijke equipes in 2001 hun personeelsomkadering gevoelig uitgebreid, waardoor ze voortaan in staat zijn om voor méér patiënten bij te dragen tot een optimale palliatieve zorgverlening in het thuismilieu van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont par conséquent une très grande portée ->

Date index: 2022-11-26
w