Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été choisis qui pourront » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, sur base des rapports des jurys des conférences de consensus, sur base des recommandations généralement admises dans la presse spécialisée internationale, des indicateurs ont été choisis qui pourront stimuler une discussion à l’intérieur des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) sur la qualité de la prescription dans le cadre de la pratique des généralistes.

Zo werden aan de hand van de juryverslagen van consensusvergaderingen en van algemeen aanvaarde aanbevelingen uit de internationale vakpers, indicatoren gekozen die binnen de LOK-groepen een discussie omtrent de kwaliteit van voorschrijven in de huisartsenpraktijk zullen stimuleren.


Ainsi, sur base des rapports des jurys des conférences de consensus, sur base des recommandations généralement admises dans la presse spécialisée internationale, des indicateurs ont été choisis qui pourront stimuler une discussion à l’intérieur des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) sur la la qualité de la prescription dans le cadre de la pratique des généralistes.

Zo werden aan de hand van de juryverslagen van consensusvergaderingen en van algemeen aanvaarde aanbevelingen uit de internationale vakpers, indicatoren gekozen die binnen de LOK-groepen een discussie omtrent de kwaliteit van voorschrijven in de huisartsenpraktijk zullen stimuleren.


Grâce à cette auto-évaluation, les hôpitaux pourront élaborer et mettre en œuvre des actions d’amélioration dès 2014. Én ce qui concerne les soins transmuraux, une analyse SWOT a été réalisée en 2011 pour un projet transmural spécifique choisi par l’hôpital.

Voor transmurale zorg werd door de meeste ziekenhuizen al in 2011 een SWOT-analyse uitgevoerd van een zelf gekozen transmuraal proces.


Lors d’une première sélection mensuelle, quelques 200 institutions sont choisies au hasard: le secrétariat du Collège national leur adresse une lettre, les informant que leurs bénéficiaires pourront être examinés dans le mois qui suit.

Tijdens een eerste maandelijkse selectie, worden willekeurig 200 instellingen gekozen: het secretariaat van het Nationaal college stuurt hen een brief waarin het meedeelt dat hun rechthebbenden tijdens de volgende maand kunnen worden gecontroleerd.


Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont ét ...[+++]

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Les informations ainsi obtenues ont été utilisées en vue de l’analyse du thème choisi et ont finalement été traitées dans le rapport définitif de l’étude.

De bekomen informatie is gebruikt in de analyse van het studiemateriaal en is uiteindelijk verwerkt in het definitief rapport van de studie.


Avant la fin des années nonante, des critères de substitution ont été analysés dans des études cliniques relatives à la transfusion de plaquettes mais, au cours des dix dernières années, des critères d’efficacité cliniquement plus pertinents ont été choisis et les saignements sont classés selon la classification de l’OMS (Eriksson et al., 1996; Heddle et al., 2009; Buhrkuhl, 2010; Diederich et al., 2010; Heim et al., 2010; EDQM, 2011; Heddle et al., 2011).

Vóór het einde van de jaren negentig werden in klinische studies over bloedplaatjestransfusies surrogaateindpunten geanalyseerd, maar over de laatste tien jaar werden meer klinisch relevante eindpunten gekozen en bloedingen volgens de WHO- classificatie gerangschikt (Eriksson et al., 1996; Heddle et al., 2009; Buhrkuhl, 2010; Diederich et al., 2010; Heim et al., 2010; EDQM, 2011; Heddle et al., 2011).


84 des 97 hôpitaux aigus ont sélectionné 12 indicateurs (comme demandé dans le contrat), sept en ont choisi plus de 12, et six moins de 12 pour un total de 1.162 indicateurs sélectionnés.

84 van de 97 acute ziekenhuizen hebben 12 indicatoren gekozen (zoals gevraagd in het contract), 7 ziekenhuizen hebben méér dan 12 indicatoren weerhouden en 6 ziekenhuizen hebben minder dan 12 indicatoren beschreven.


Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.


1. À partir de mi‐juin, les généralistes qui ont enregistré les données de leurs patients en trajet de soins de manière structurée dans le dossier médical informatisé (DMI) pourront transmettre automatiquement les données vers l'application web sécurisée (si leur fournisseur de logiciel a prévu un module d'extraction adapté).

1. Huisartsen die de gegevens van hun patiënten met een zorgtraject gestructureerd hebben geregistreerd via hun elektronisch medisch dossier, zullen de gegevens automatisch kunnen doorsturen naar de beveiligde webtoepassing, op voorwaarde dat hun softwareleverancier een aangepaste extractiemodule voorzien heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été choisis qui pourront ->

Date index: 2024-10-27
w