Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ophtalmologique avant traitement " (Frans → Nederlands) :

Surveillance requise à l’initiation du traitement Avant la première dose o Réaliser un ECG avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Mesurer la pression artérielle avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Faire un bilan biologique hépatique avant l’instauration du traitement. o Réaliser un bilan ophtalmologique avant l’i ...[+++]

Monitoringseisen bij start van de behandeling Vóór de eerste dosis o Neem een uitgangswaarde-ECG af vóór de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Meet de bloeddruk voorafgaand aan de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Voer een leverfunctietest uit voorafgaand aan de start van de behandeling. o Laat oogheelkundige beoordeling plaatsvinden voorafgaand aan de start van de behandeling met GILENYA bij patiënten met diabetes mellitus of met een voorgeschiedenis van uveïtis.


Chez les patients diabétiques ou ayant des antécédents d’uvéite et atteints de sclérose en plaques, il est recommandé de réaliser un bilan ophtalmologique avant l’instauration du traitement, avec des évaluations de contrôle durant le traitement.

Multiple sclerose patiënten met diabetes mellitus of een voorgeschiedenis van uveïtis worden aangeraden een oogheelkundig onderzoek te ondergaan vóór aanvang van de behandeling en daarna vervolgonderzoeken tijdens de behandeling.


Votre médecin pourra vous prescrire un examen ophtalmologique avant et pendant votre traitement par Torisel.

Uw arts kan een oogonderzoek voorschrijven vóór en tijdens de behandeling met Torisel.


Œdème maculaire : si vous présentez ou avez présenté des troubles visuels ou d’autres signes de gonflement (« œdème ») dans la zone de la vision centrale (macula) à l’arrière de l’œil, une inflammation ou infection oculaire (uvéite) ou si vous êtes diabétique, votre médecin pourra vous demander de passer un examen ophtalmologique avant de débuter le traitement par Gilenya.

Macula-oedeem: als u problemen heeft of heeft gehad met zien of andere tekenen van zwelling in het centraal gezichtsgebied (macula) achterin uw oog, ontsteking of infectie van het oog (uveïtis) of diabetes, wil uw arts, voordat u start met Gilenya, uw ogen mogelijk controleren.


Tous les patients doivent avoir un examen ophtalmologique avant traitement.

Alle patiënten dienen voorafgaand aan de behandeling een oogonderzoek te ondergaan.


Tous les patients traités devraient faire l’objet d’un examen ophtalmologique avant le traitement.

Alle patiënten zouden een basisoogonderzoek moeten ondergaan.


- Lors d’un traitement prolongé, en raison du risque de troubles rétiniens irréversibles, les patients sous chloroquine seront soumis à des examens ophtalmologiques réguliers : avant de commencer le traitement et ensuite au moins tous les 6 mois (examens de la cornée, de la rétine et du champ visuel).

- Patiënten die een langdurige behandeling met chloroquine ondergaan zullen, gezien het risico op onomkeerbare retinastoornissen, regelmatig een oogonderzoek moeten ondergaan: vóór het opstarten van de behandeling en daarna minstens om de zes maanden (controle van de cornea, van de retina en van het gezichtsveld).


Un test de l’audition et un examen ophtalmologique (avec examen du fond d’œil) sont recommandés avant de débuter un traitement par EXJADE, puis à intervalles réguliers (tous les 12 mois).

Het uitvoeren van gehoor- en oogtesten (inclusief fundoscopie) voorafgaand aan de behandeling en daarna met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) wordt aanbevolen.


Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).

Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).


L'apparition, par crises intermittentes, de troubles de la vision, d'une vision colorée ou d'une douleur oculaire, nécessite un examen ophtalmologique approfondi afin d'éliminer le glaucome avant de pouvoir continuer le traitement.

Het intermitterend en crisisgewijs optreden van gezichtsstoornissen, gekleurd zien of oogpijn, vergt een grondig oogonderzoek om de mogelijkheid van glaucoom uit te sluiten, alvorens met de medicatie verder te gaan.


w