Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oraux patient était légèrement » (Français → Néerlandais) :

Au cours des 12 mois, le nombre moyen de jours de traitement par corticostéroïdes oraux/patient était légèrement diminué dans le groupe budésonide/formotérol ((7-8 jours/patient/an par rapport au groupe placebo (11-12 jours/patient/an) et au groupe formotérol (9-12 jours/patient/an)).

Het gemiddeld aantal dagen op orale corticosteroïden/patiënt gedurende de 12 maanden was licht gedaald in de budesonide/formoterol groep (7-8 dagen/patiënt/jaar vergeleken met respectievelijk 11-12 en 9-12 dagen, in de placebo- en in de formoterolgroep).


Celle de patients souffrant de dysfonction érectile était légèrement plus faible (40,3 % contre 44,2 %; bien que la proportion de prescriptions de médicaments pour ce problème était plus élevée: 35,1 % contre 24,7 %).

Er waren ook iets minder patiënten met erectieproblemen (40,3% in vergelijking met 44,2%; er werden wel meer geneesmiddelen voorgeschreven voor dit probleem : 35,1% in vergelijking met 24,7%).


Au cours d’une mise en commun des données issues d’études cliniques contrôlées par placebo, d’une durée de 3 semaines et réalisées chez des patients adultes présentant une manie aiguë, l’incidence d’une prise de poids ≥ 7 % à la fin de l’étude était comparable dans les groupes rispéridone (2,5 %) et placebo (2,4 %), et était légèrement supérieure dans le groupe témoin actif (3,5 %).

Bij analyse van de samengevoegde gegevens van placebogecontroleerde studies van 3 weken bij volwassen patiënten met een acute manie was de incidentie van gewichtstoename ≥7% op het einde van de studie vergelijkbaar in de risperidongroep (2,5%) en de placebogroep (2,4%) en die incidentie was licht hoger in de groep die het actieve controleproduct kreeg (3,5%).


Patients âgés L’analyse de pharmacocinétique de population a montré que la clairance moyenne était légèrement différente entre les groupes de patients âgés (≥ 65 ans, Cl médiane = 1,07 l/h) et de patients plus jeunes (< 65 ans, Cl médiane = 1,22 l/h), mais l’intervalle des valeurs de clairance a été comparable.

Ouderen Farmacokinetische analyse van populaties liet zien dat de mediane klaring licht uiteenliep tussen de ouderengroep (patiënten ≥ 65, CL mediaan = 1,07 l/uur) en de niet-ouderengroep (patiënten < 65, CL mediaan = 1,22 l/uur). Het klaringsbereik was echter vergelijkbaar.


La récupération du bloc neuromusculaire était légèrement plus longue chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère que chez les patients sans insuffisance rénale.

Herstel van de blokkade duurde iets langer bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis dan bij patiënten zonder nierfunctiestoornis.


Elimination Après administration de doses comprises entre 200 – 1000 mg à des volontaires sains et à des patients infectés par le VIH, l’augmentation de l'excrétion urinaire d’indinavir était légèrement supérieure à une augmentation proportionnelle à la dose.

Eliminatie In een dosering van 200-1000 mg die aan zowel vrijwilligers als met HIV-1 geïnfecteerde patiënten werd toegediend, was de uitscheiding in de urine naar verhouding iets groter dan op grond van de dosis zou worden verwacht.


L’incidence tumorale était légèrement augmentée pour des concentrations plasmatiques de ganciclovir environ 50 fois supérieures à celles obtenues chez les patients traités par Virgan.

De tumorincidentie was licht verhoogd bij plasmaconcentraties van ganciclovir die ongeveer 50 keer hoger waren dan deze bereikt bij patiënten behandeld met Virgan.


Le risque de rhabdomyolyse à la dose standard était légèrement accru, comparé au placebo ou à l’absence de traitement: 1 cas supplémentaire sur 10.000 patients.

Het risico van rhabdomyolyse was met de standaarddosis licht verhoogd ten opzichte van placebo of geen behandeling: 1 extra geval per 10.000 patiënten.


L’hyperémie étaitgère chez 83,6% des patients.

De hyperemie was mild bij 83,6% van de patiënten bij wie deze bijwerking zich voordeed.


Le patient était hospitalisé en raison d’un choc septique dû à une pyélonéphrite ayant également provoqué une légère insuffisance rénale (on ne dispose pas de plus de détails); l’énoxaparine fut instaurée en prévention de complications thrombo- emboliques.

De patiënt was gehospitaliseerd omwille van septische shock ten gevolge van nierinfectie, met licht nierfalen tot gevolg (geen verdere details bekend); enoxaparine was gestart ter preventie van trombo-embolische complicaties.


w