Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Catabolisme
De Raynaud
Delirium tremens
Dyscrasie
Démence alcoolique SAI
Explosive
Gangrène
Hallucinose
Jalousie
Maladie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Perturbation des phénomènes de coagulation sanguine
Phénomène
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Phénomènes de dégradation du métabolisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «outre les phénomènes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, ...[+++]


Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud

fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud


Agénésie d'un nerf Anomalie d'un plexus nerveux Mâchoire à clignement Phénomène de Marcus Gunn

agenesie van zenuw | jaw winking syndrome | syndroom van Marcus Gunn | verplaatsing van plexus brachialis


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]








dyscrasie | perturbation des phénomènes de coagulation sanguine

dyscrasie | gestoorde gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Outre les phénomènes d’oxydation protéique et de peroxydation lipidique cités plus haut, on observe une accumulation de monomères, dimères et multimères d’hémoglobine sur la face interne de la membrane plasmique au niveau du cytosquelette.

2. Naast de hierboven aangehaalde eiwitoxidatie en vetperoxidatie stelt men een ophoping van monomeren, dimeren en multimeren van hemoglobine op de binnenkant van het plasmamembraan vast ter hoogte van het cytoskelet.


On constate, en outre, le phénomène sans cesse croissant du tourisme médical.

Een ander opkomend fenomeen is het medische toerisme.


Non concomitante (administrée à plus de 7 jours d’intervalle) - l’analyse des données ne suggère pas de potentialisation de la toxicité lorsque la gemcitabine est administrée plus de 7 jours avant ou après la radiothérapie, outre le phénomène de « radiation recall », c’est-à-dire la réactivation tardive d’une zone antérieurement irradiée.

Niet-gelijktijdig (> 7 dagen na elkaar gegeven) - Analyse van de gegevens geeft geen aanwijzingen voor verhoogde toxiciteit anders dan 'radiation recall', wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na bestraling wordt toegediend.


Le phénomène d’auto-oxydation est accéléré en outre par la présence d'acides gras libres, de mono- et diglycérides et de produits d'oxydation thermique.

De auto-oxidatie wordt verder versneld door de aanwezigheid van vrije vetzuren, mono- en diglyceriden en thermische oxidatieproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le complexe de symptômes suivant peut également se produire, consistant en quelques-uns des effets secondaires suivants: fièvre, inflammation d'un vaisseau sanguin (vascularite), douleur musculaire (myalgie), douleur articulaire (arthralgie), inflammation articulaire (arthrite), test des anticorps antinucléaires (ANA) positif; vitesse de sédimentation des globules rouges (VS) augmentée, anomalies sanguines (modification du nombre de cellules sanguines) pouvant s'accompagner du développement, par exemple, d'une éruption (éosinophilie) ou d'une augmentation de la quantité de globules blancs (leucocytose). En outre, il peut se produire une ...[+++]

Ook kan het volgende complex van symptomen optreden, bestaande uit sommige of alle van de volgende bijwerkingen: koorts, ontsteking van een bloedvat (vasculitis), spierpijn (myalgie), gewrichtspijn (artralgie), gewrichtsontsteking (artritis), een positief antinucleair antilichaam test (ANA), verhoogd gehalte aan rode bloedcellensedimentatie (ESR), bloedafwijkingen (veranderingen in het aantal bloedcellen) die gepaard kunnen gaan met het ontstaan van bijv. uitslag (eosinofilie) of met een toename van de hoeveelheid witte bloedcellen (leukocytose), uitslag (rash), zonlichtovergevoeligheid (fotosensibiliteit) of andere huidaandoeningen kunn ...[+++]


Outre la nécessité de décroissance progressive des doses, les patients devront être avertis de la possibilité de phénomène de rebond, afin de minimiser l’anxiété qui pourrait découler des symptômes liés à cette interruption.

Naast de noodzaak van een progressieve dosisverlaging, moeten de patiënten verwittigd worden van de mogelijkheid van een rebound fenomeen, om de angst te beperken die het gevolg zou kunnen zijn van de symptomen die gepaard gaan met deze stopzetting.


En outre, il peut se produire une éruption cutanée (rash), une sensibilité à la lumière du soleil (photosensibilité) ou d'autres phénomènes dermatologiques.

Tevens kunnen uitslag (rash), zonlicht (fotosensibiliteit) of andere huidaandoeningen voorkomen.


Outre l'intérêt inhérent à l'utilisation d'une échelle scientifiquement validée pour observer un phénomène lié à la santé et son évolution dans le temps en regard des interventions de soins, le nouveau DI-RHM le prévoit pour pouvoir enregistrer valablement cette activité infirmière.

Naast het belang dat eigen is aan het gebruik van een wetenschappelijk gevalideerde schaal om een gezondheidsfenomeen en de evolutie ervan in de tijd t.o.v. de zorgingrepen te observeren, voorziet de nieuwe DI- RHM hierin om deze verpleegkundige activiteit te kunnen registreren.


Ce phénomène, outre la toxicité commune, a mené à observer ces substances comme un groupe lors de l’évaluation des risques.

Dit fenomeen, gevoegd bij een overeenkomstige toxiciteit, heeft bij de risicobeoordeling geleid tot het benaderen van deze stoffen als groep.


Outre l'oxydation chimique, l’origine de ce phénomène, dans les aliments non chauffés, peut également être enzymatique en raison d’une activité lipoxygénase.

Naast de chemische oxidatie kan, in niet verhitte levensmiddelen, de oorzaak van oxidatie ook enzymatisch zijn door lipoxigenase activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les phénomènes ->

Date index: 2023-01-15
w