Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Combustion lente
Conflagration
Consultant hospitalier
Consultation pour douleur
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Salle de consultation de l'hôpital
Saut
Service de consultation ambulatoire

Vertaling van "ouvrage à consulter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exposition à un feu maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage

blootstelling aan gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk




Exposition à un feu maîtrisé, hors d'un bâtiment ou d'un ouvrage

blootstelling aan gereguleerd vuur, niet in gebouw of bouwwerk


Exposition à un feu non maîtrisé, hors d'un bâtiment ou d'un ouvrage

blootstelling aan niet-gereguleerd vuur, niet in gebouw of bouwwerk


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Exposition à un feu non maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage

blootstelling aan niet-gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette publication n’est pas un “manuel” à parcourir de A à Z, mais un ouvrage de consultation où l’infirmier(e) pourra trouver des réponses aux questions concrètes qu’il se pose.

Het is geen “cursus” die van A tot Z moet doorgenomen worden maar een naslagwerk waar je concrete antwoorden kunt vinden.


Cette publication n’est pas un manuel à suivre de A à Z, mais un ouvrage à consulter afin d’y trouver des réponses concrètes.

Het is geen “cursus” die je van A tot Z moet doornemen maar een naslagwerk waar je concrete antwoorden kunt vinden.


Cette publication n’est pas un “manuel” à parcourir de A à Z, mais un ouvrage de consultation où vous pouvez trouver des questions concrètes.

Het is geen “cursus” die van A tot Z moet doorgenomen worden maar een naslagwerk waar je concrete antwoorden kunt vinden.


Cette publication n’est pas un manuel à parcourir de A à Z mais un ouvrage de consultation pour y trouver des réponses concrètes.

Het is geen “cursus” die van A tot Z moet doorgenomen worden maar een naslagwerk waar je concrete antwoorden kunt vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ouvrage de Clinical Evidence 8 me &eacu (2002)a également été consulté.

Clinical Evidence 8 ste edit (2002) werd eveneens geraadpleegd.


Il est aussi toujours utile de consulter la notice, et éventuellement un ouvrage plus spécialisé (plusieurs références sont mentionnées dans le répertoire, édition 2001, p XXVIII).

Ook is het nuttig steeds de bijsluiter te raadplegen, en eventueel een meer gespecialiseerd handboek (een aantal referenties worden vermeld in het repertorium: editie 2001, blz. XXVIII).


Or pour le synopsis, la donne est différente : le lecteur de l’ouvrage peut en effet à tout moment consulter la page d’actualisation sur le site Internet d’Intersentia (www.intersentia.be).

Bij de Synopsis ligt het echter anders: de lezer van het werk kan immers tot de publicatie van een volgende editie steeds het actualiseringskatern consulteren op de website van Intersentia (www.intersentia.be).


Drug and Therapeutics Bulletin 40, 70-72 (2002) L’ouvrage Clinical Evidence, publié par le BMJ Publishing Group (8 ème éd., 2002) a également été consulté.

Drug and Therapeutics Bulletin 40, 70-72 (2002) « Clinical Evidence », uitgegeven door de BMJ Publishing Group (8 ste editie, 2002) werd eveneens geraadpleegd.


Il ne s’agit nullement d’un « cours » de A à Z mais plutôt d’un ouvrage de référence à consulter.

Het is geen “cursus” om van A tot Z door te nemen, maar vooral een naslagwerk.


Pour une documentation plus complète sur l’un ou l’autre sujet, il est possible de consulter l’ouvrage “Sociaal Compendium Socialezekerheidsrecht” (Compendium social du droit de la sécurité sociale).

Wie over een of ander onderwerp of aspect een vollediger documentatie wil, kan terecht bij mijn Sociaal Compendium Socialezekerheidsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrage à consulter ->

Date index: 2023-11-07
w