Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
Voir Folia de septembre 2005
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «parfois graves tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vémurafénib présente de nombreux effets indésirables parfois graves tels que arthralgies, éruptions cutanées sévères avec photosensibilité, réactions d’hypersensibilité, troubles oculaires, troubles hépatiques, allongement de l’intervalle QT et augmentation du risque de carcinome cutané.

Vemurafenib heeft vele en soms ernstige ongewenste effecten zoals arthralgie, ernstige huiderupties met fotosensibiliteit, overgevoeligheidsreacties, oogstoornissen, leverstoornissen, verlenging van het QTinterval en verhoging van het risico van huidcarcinoom.


Il convient d’être attentif au risque d’effets indésirables parfois graves tels des infections opportunistes et des troubles hématologiques [voir Folia de septembre 2005].

Men dient bedacht te zijn op het risico van soms ernstige ongewenste effecten zoals opportunistische infecties en hematologische stoornissen [zie Folia september 2005].


Dans la section mécanique, on travaille avec des équipements de travail qui entraînent des risques d’accidents du travail graves, tels que coupures, coincement, contact avec des éléments en marche ou en mouvement,. et parfois on doit manipuler de lourdes charges, ce qui augmente le risque de lombalgies.

In de richting mechanica werkt men met arbeidsmiddelen die risico’s op ernstige arbeidsongevallen met zich meebrengen, zoals snijwonden, knelling, contact met draaiende of bewegende delen,. en moet men soms zware lasten hanteren, waardoor het risico op rugklachten vergroot.


Un essoufflement et un bronchospasme très grave ont parfois été observés lors de l’administration de vinca-alcaloïdes, comme par exemple la vinblastine, et d’autres agents antinéoplasiques tels que le sulfate de vindésine, chez des patients ayant reçu antérieurement de la mitomycine.

Soms werd kortademigheid en een zeer ernstig bronchospasme waargenomen als vinca-alkaloïden, bijvoorbeeld vinblastine, en andere anti-neoplastische middelen zoals vindesine sulfaat, toegediend werden aan patiënten waaraan eerder mitomycine toegediend werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réactions graves, parfois fatales, ont été signalées chez des patients qui recevaient un ISRS en même temps qu'un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO), y compris les IMAO irréversibles, comme la sélégiline, et réversibles, tels que le moclobémide et le linézolide, ainsi que chez les patients ayant récemment arrêté un ISRS et ayant entamé un traitement par IMAO.

Gevallen van ernstige en soms fatale reacties werden gemeld bij patiënten op SSRI in combinatie met een monoamineoxidaseremmer (MAOI), inclusief de selectieve onomkeerbare MAO-remmer selegiline en de selectieve omkeerbare MAO-remmer moclobemide (RIMA) en linezolide, en bij patiënten die onlangs gestopt zijn met een SSRI en begonnen zijn met een MAO-remmer.


Dans les cas graves, des symptômes tels qu’ataxie (démarche hésitante), hypotonie (affaiblissement musculaire), réduction de la tension artérielle, respiration réduite, parfois coma et rarement décès peuvent survenir.

In ernstige gevallen kunnen symptomen als ataxie (onzekerheid bij het lopen), hypotonie (spierverslapping), verlaging van de bloeddruk, verzwakte ademhaling, soms coma en zelden overlijden voorkomen.


Des médicaments tels que l’amantadine, la 4-aminopyridine, la 3,4-diaminopyridine, la pémoline ou le modafinil sont utilisés, mais les preuves d’efficacité sont parfois faibles, et certains de ces médicament peuvent provoquer des effets indésirables graves.

Geneesmiddelen zoals amantadine, 4-aminopyridine, 3,4-diaminopyridine, pemoline of modafinil worden gebruikt, maar de evidentie van doeltreffendheid is soms zwak, en sommige van deze geneesmiddelen kunnen ernstige ongewenste effecten veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois graves tels ->

Date index: 2021-10-07
w