Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage de telles informations entre » (Français → Néerlandais) :

Le partage de telles informations entre pays permet ensuite à chacun de situer et de mettre en œuvre, compte tenu de son cadre institutionnel, les éléments qui lui semblent les plus appropriés dans un cadre national, permettant au système de santé de “rendre compte” et de délivrer un niveau de performance justifiant les ressources collectives et privées qui lui sont allouées.

Het delen van dergelijke informatie met andere landen maakt het mogelijk, rekening houdende met het institutioneel kader, de elementen in te voeren die in een nationaal kader het meest geschikt lijken, waardoor het gezondheidszorgsysteem " verantwoording kan afleggen" en tot een prestatieniveau kan leiden dat de toegekende collectieve en particuliere middelen kan verantwoorden.


Nous sommes également autorisés à partager de telles informations avec des prestataires de services chargés pour notre compte de procéder à leur traitement, uniquement à des fins de traitement des données et conformément aux lois applicables (par exemple, pour le traitement des formulaires d'inscription en ligne à des événements ou pour la gestion de nos blogs).

Wij kunnen de informatie ook delen met serviceproviders, opdat zij namens ons diensten kunnen leveren als gegevensprocessors, uitsluitend ten behoeve van gegevensverwerkingsdoeleinden en in overeenstemming met de geldende wetgeving (bijvoorbeeld voor de verwerking van onlineregistratieformulieren voor evenementen of het beheer van onze blogs).


Pour parvenir à une telle compréhension, des réseaux de communication croisée doivent être créés entre les pays et il serait utile au développement de nouveaux plans nationaux de partager d’informations sur les activités planifiées.

Wanneer grensoverschrijdende bijstand nodig is, is inzicht vereist in de procedures van de lidstaat die de bijstand ontvangt. Daartoe moet een netwerk voor kruiselingse communicatie tussen de lidstaten worden opgezet en moet bij de opstelling en herziening van de nationale draaiboeken informatie worden uitgewisseld over de geplande activiteiten en bijstand.


Le partage d’informations concernant les critères et les procédures de détection/identification entre les États membres renforcerait les possibilités de partage transfrontalier des ressources afin de détecter la présente de l’agent sur des personnes individuelles exposées.

Het delen van informatie over criteria en detectie- en identificatieprocedures tussen lidstaten zal leiden tot grotere mogelijkheden voor het grensoverschrijdend delen van middelen voor de detectie van het agens op blootgestelde personen.


Le partage du dossier médical du patient entre le médecin généraliste et le médecin spécialiste privé ou hospitalier permettra une meilleure coordination de l’information entre les médecins et le patient.

Het uitwisselen van het medisch dossier van de patiënt tussen de huisarts en de geneesheer-specialist met een privépraktijk of werkzaam in een ziekenhuis zal leiden tot een betere coördinatie van de informatie tussen artsen en de patiënt.


Une enquête Eurobaromètre de 2007 à propos des risques potentiels des champs électromagnétiques pour la santé laisse apparaître un partage assez équilibré entre les citoyens européens qui se déclarent préoccupés et ceux qui ne le sont pas – mais la plupart d'entre eux estiment que les instances nationales pourraient faire davantage pour prévenir ces risques et informer le public.

Bij een Eurobarometer-onderzoek uit 2007 over de mogelijke risico's van electromagnetische velden bleken ongeveer evenveel mensen " verontrust" als " niet verontrust" te zijn, maar zei een meerderheid ook dat de nationale overheden meer konden doen om risico's van electromagnetische velden te voorkomen en om het publiek voor te lichten.


comprend le partage des informations et des données entre les patients et les prestataires de services de santé, les hôpitaux, les professionnels de la santé et les réseaux d'informations sur la santé; les dossiers médicaux électroniques; les services de télémédecine; les dispositifs portables de surveillance des patients, les logiciels de planification pour les salles ...[+++]

omvat het uitwisselen van informatie en gegevens tussen patiënten en zorgverleners, ziekenhuizen, werknemers in de zorg en gezondheidsinformatienetwerken; elektronische patiëntendossiers; telegeneeskundige diensten; draagbare bewakingsapparatuur voor patiënten, planningssoftware voor operatiekamers, chirurgie met behulp van robots en " blue skies" onderzoek naar de virtuele fysiologische mens.


Par exemple, pour l’échange de courriels et le traitement de dossiers confidentiels, mais aussi pour l’archivage correct des documents papier, pour le partage d’informations entre collègues, pour l’octroi responsable de droits d’accès aux fichiers de données,.

Bijvoorbeeld in het mailverkeer en in het behandelen van vertrouwelijke dossiers, maar ook in het correct archiveren van papieren documenten, in het delen van informatie met collega’s, in het verantwoordelijk omgaan met toegangsrechten op databestanden, .


Ainsi, le dossier santé électronique partagé, ouvert avec l'accord explicite du citoyen-patient, sera constitué au moins du " dossier santé résumé" (avec, entre autres, des informations critiques rapidement accessibles) et du " dossier santé historique" (liste minimum de contacts ambulatoires ou hospitaliers, des procédures réalisées avec référence des documents pertinents correspondants, comme, par ex., les lettres de sortie).

Zo zal het gedeeld elektronisch gezondheidsdossier, dat met de uitdrukkelijke goedkeuring van de burger-patiënt wordt geopend, minstens bestaan uit het " beknopt gezondheidsdossier" (met onder andere snel beschikbare kritische informatie) en het " historisch gezondheidsdossier" (minimale lijst van ambulante of ziekenhuiscontacten en van uitgevoerde procedures met de vermelding van de overeenkomstige relevante documenten, zoals bijvoorbeeld de ontslagbrieven).


A côté de cette information concernant l’écart entre le taux estimé et le taux de référence, les cartes reprennent également une information relative à la significativité statistique (telle que calculée avec la méthode décrite en annexe 3).

Naast deze informatie over het verschil tussen het geschatte cijfer en het referentiecijfer staat er op de kaarten eveneens informatie vermeld over de statistische significantie (zoals berekend met de methode beschreven in bijlage 3).


w