Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires qui concluent un accord » (Français → Néerlandais) :

Chaque projet est introduit auprès du Comité de l’assurance, par au moins 3 partenaires qui concluent un accord de collaboration.

Elk project moet door minstens 3 partners worden ingediend die een onderling samenwerkingsakkoord dienen af te sluiten.


Le médecin généraliste et le médecin spécialiste concluent un accord de partenariat et reçoivent des honoraires forfaitaires.

De huisarts en de geneesheer-specialist gaan een partnerschap aan en ontvangen een forfaitair ereloon.


Les maisons médicales concluent un accord avec les O.A (au sein de la commission compétente du Service des soins de santé de l’INAMI).

De medische huizen sluiten een akkoord met de V. I (in de schoot van de bevoegde commissie van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV).


Quand une firme suisse ou UCB concluent des accords de telle ampleur avec PatientsLikeMe, ils s'engagent en contre-partie à rémunérer le site pour obtenir ces précieuses informations.

Wanneer een Zwitserse firma of UCB met PatientsLikeMe een overeenkomst aangaat van deze omvang, verbinden ze zich er van hun kant toe de site te vergoeden voor het vrijgeven van deze waardevolle informatie.


Toutefois, dans la pratique, les compagnies d'assurance concluent des accords spécifiques avec les hôpitaux en ce qui concerne les demandes d'acomptes et le paiement de la facture d'hôpital du patient.

Wel is het zo dat verzekeringsmaatschappijen in de praktijk specifieke afspraken maken met de ziekenhuizen omtrent het vragen van voorschotten en het afrekenen van de ziekenhuisfactuur van de patiënt.


Avant d’entamer la procédure conjointe de passation de marché visée au paragraphe 1, les parties concluent un accord de passation conjointe de marché déterminant les modalités pratiques régissant cette procédure et le processus décisionnel en ce qui concerne le choix de la procédure, l’évaluation des offres et l’attribution du marché.

De gezamenlijke aanbestedingsprocedure bedoeld in lid 1, wordt voorafgegaan door een gezamenlijke aanbestedingsovereenkomst tussen de partijen houdende de praktische regelingen betreffende deze procedure en de wijze waarop wordt besloten over de keuze van de procedure, de beoordeling van de inschrijvingen en de gunning van de opdracht.


Ces partenaires doivent conclure un accord de collaboration.

Deze partners dienen een onderling samenwerkingsakkoord af te sluiten.


e) les dispensateurs de soins qui concluent avec les organismes assureurs un accord prévoyant le paiement forfaitaire des prestations, prévu à l'article 52, § 1er, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée (maisons médicales) ;

e) de zorgverleners die met de verzekerings-instellingen een akkoord sluiten waarin de forfaitaire betaling van de verstrekkingen wordt bedongen, zoals voorzien in artikel 52, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (wijkgezondheidscentra);


Si le projet est conclu avec plus d’un partenaire, ces différents partenaires doivent en outre formaliser leur collaboration en concluant un accord de collaboration.

Indien het project met meer dan 1 partner wordt afgesloten, moeten de verschillende partners bovendien hun samenwerkingsverband formaliseren met een samenwerkingsakkoord.


– à l’adoption, en 2004, d’un accord-cadre européen entre partenaires sociaux sur le stress lié au travail.

– de goedkeuring in 2004 door de sociale partners van een Europese kaderovereenkomst inzake werkgerelateerde stress.


w