Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participant doit pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Dans son avis du 2 juin 2007, le Conseil national estime que le participant doit pouvoir se retirer de l’étude à tout moment sans devoir se justifier ( [http ...]

In zijn advies van 2 juni 2007 stelde de Nationale Raad dat een proefpersoon zich te allen tijde uit een lopende klinische studie moet kunnen terugtrekken zonder zich daarvoor te moeten verantwoorden ( [http ...]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Afin de pouvoir participer aux différents pans de la vie en société (travail, santé, loisirs, etc) chacun doit pouvoir se déplacer librement.

Om ten volle te kunnen deelnemen aan alle facetten van het maatschappelijk leven (arbeid, gezondheidszorg, vrijetijdsbesteding, ) moet men zich vrij kunnen verplaatsen.


Si les analyses sont effectuées en interne, l’entreprise doit démontrer sa capacité à effectuer ces analyses en participant à des ring-tests et en y obtenant des résultats favorables, c) l’entreprise doit pouvoir démontrer qu’elle respecte les normes

Indien analyses intern worden uitgevoerd, moet het bedrijf kunnen aantonen dat het bekwaam is deze analyses te realiseren door deel te nemen aan ringtests en hiervoor gunstige resultaten te behalen, c) het bedrijf moet kunnen aantonen dat het de wettelijke


19. Pour l’accomplissement de sa mission, le SPF Santé publique doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

19. Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de FOD Volksgezondheid te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.


§ 2. Si, lors d'une réunion d'une instance internationale, la position belge arrêtée conformément au présent accord doit être adaptée d'urgence afin de pouvoir participer pleinement à la prise de décision, les dispositions de l'article 9 de l'accord-cadre précité réglant la coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au sein des organisations internationales sont appliquées mutatis mutandis.

§ 2. Indien tijdens een vergadering van een internationale instantie het Belgisch standpunt, dat overeenkomstig het onderhavige akkoord werd bepaald, hoogdringend moet worden aangepast ten einde volwaardig te kunnen deelnemen aan de besluitvorming, dan worden de bepalingen van artikel 9 van het voormelde kaderakkoord tot samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in internationale organisaties mutatis mutandis toegepast.


pour que la participation i des patients t soit effective, l’observatoire (dont la section consultative) doit pouvoir travailler:

om een werkelijke participatie i vande patiënten t te bereiken, dient het observatorium (en dus ook de raadgevende afdeling) te kunnen werken:


Pour l’accomplissement de sa mission, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.


Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel puisse être testé sur l’homme, doivent être d ...[+++]

Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.


Pour l’accomplissement de sa mission, le SPF Santé publique doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de FOD Volksgezondheid te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participant doit pouvoir ->

Date index: 2023-05-12
w