Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "partie fixe variable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système du paiement du budget des moyens financiers aux hôpitaux entraîne en outre, au niveau des hôpitaux, une éventuelle récupération des montants payés par l’assureur soins de santé étranger due à une révision de la partie fixe/variable.

Het systeem van uitbetaling van het budget van financiële middelen aan de ziekenhuizen resulteert daarenboven op ziekenhuisniveau in een mogelijke terugvordering van de inkomsten betaald door de buitenlandse zorgverzekeraar, als gevolg van de herziening van het vast/variabel deel.


1. soit via l'allocation d'un BMF par hôpital, conformément aux dispositions de l'AR du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, conformément à l'article 115 de la loi sur les hôpitaux; dans ce cas, la partie fixe du BMF (pour toutes les sous-parties: à 100%, à l'exception des sous-parties B1 et B2 : à 80 %) est liquidée en douzièmes et, pour la partie variable (20% des sous-parties B1 et B2), un montant est fixé par admission/journée d'hospitalisation ...[+++]

1. ofwel via de toekenning van een BFM per ziekenhuis, volgens de bepalingen van het KB van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 115 van de Ziekenhuiswet; waarbij het vaste gedeelte van het BFM (voor alle onderdelen voor 100% met uitzondering van de onderdelen B1 en B2 voor 80%) vereffend wordt via twaalfden en voor het variabel deel (20% van de onderdelen B1 en B2) een bedrag per opname/ligdag ZIV wordt vastgesteld.


Puisque la dépense brute par bénéficiaire pour la partie variable est plus élevée en Wallonie (indice 102,2 pour le prix de journée dans les hôpitaux aigus en 2011), la Wallonie se voit attribuer également une partie plus importante de la partie fixe, qui a connu une augmentation très importante en 2011.

Gezien de bruto uitgave per rechthebbende voor het variabele gedeelte hoger ligt in Wallonië (index 102,2 voor de verpleegdagprijs in de acute ziekenhuizen in 2011), krijgt Wallonië eveneens een groter deel van het vaste gedeelte toegewezen dat sterk gestegen is in 2011.


La ventilation de la partie fixe du budget des hôpitaux est effectuée au pro rata de la partie variable de tous les bénéficiaires, y compris ceux qui sont domiciliés à l'étranger.

De uitsplitsing van het vaste gedeelte van het budget van de ziekenhuizen wordt gedaan pro rata het variabel gedeelte van alle rechthebbenden, inclusief degenen die in het buitenland zijn gedomicilieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la subdivision des dépenses en différentes strates sur base des facteurs de standardisation, la partie fixe du prix de journée des hôpitaux a été répartie par arrondissement au prorata de la ventilation de la partie variable du prix de journée.

Bij de opdeling van de uitgaven in verschillende lagen op basis van de standaardisatiefactoren werd het vaste gedeelte van de verpleegdagprijs van de ziekenhuizen per arrondissement verdeeld, proportioneel aan de verdeling van het variabele gedeelte van de verpleegdagprijs.


Ce montant est composé d’une partie fixe de 910,9 millions d’euros et d’une partie variable de 101,2 millions d’euros.

Dat bedrag bestaat uit een vast gedeelte van 910,9 miljoen euro en een variabel gedeelte van 101,2 miljoen euro. Door de wet van 22 augustus 2002 houdende diverse bepalingen betreffende de geneeskundige verzorging, bedraagt het variabele gedeelte sinds 2004 telkens 10% van het jaarlijkse bedrag van de bestuurskosten.


La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation

Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd door de ziekenhuizen meegedeeld, door de administratie geco ...[+++]


La partie fixe du prix de journée des hôpitaux, qui n’a aucun lien avec le domicile du bénéficiaire, a été ventilé de manière proportionnelle à la partie variable ce de prix de journée 12 .

Het vaste gedeelte van de dagprijs van de ziekenhuizen, dat helemaal niet gelinkt is aan de woonplaats van de rechthebbende, werd opgesplitst naar rata van het variabele gedeelte van die dagprijs 12


Pour répartir la partie fixe du budget des hôpitaux entre les régions, nous nous basons sur la ventilation de la partie variable.

Om het vaste gedeelte van het budget van de ziekenhuizen te verdelen over de regio’s, baseren we ons op de verdeling van het variabele gedeelte.


La partie fixe du budget des hôpitaux a été ventilée par arrondissement proportionnellement à la ventilation de la partie variable.

Het vaste gedeelte van het budget van de ziekenhuizen werd opgesplitst per arrondissement naar rata van de opsplitsing van het variabel gedeelte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie fixe variable ->

Date index: 2023-12-16
w