Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «pas aux formalités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Espagne impose en outre aux pensionnés belges des formalités administratives pour qu'ils puissent obtenir le remboursement de certains frais médicaux, formalités qui ne s'appliquent pas aux pensionnés espagnols" .

Bovendien moeten de Belgische gepensioneerden, volgens de Spaanse sociale zekerheid, bijkomende administratieve formaliteiten vervullen om aanspraak te kunnen maken op de terugbetaling van bepaalde medische kosten, formaliteiten die niet gelden voor Spaanse gepensioneerden.


- toutes les démarches liées aux formalités administratives ; - le suivi des dossiers ; - les réponses à toutes les questions inhérentes aux domaines de l’assurance maladie-invalidité ; - des explications relatives au fonctionnement de la sécurité sociale en Belgique

- begeleiding bij de administratieve formaliteiten; - opvolging van dossiers; - antwoorden op vragen eigen aan de wereld van ziekte- en invaliditeitsverzekering; - uitleg over de werking van de sociale zekerheid in België.


BECI assure une vaste palette de services aux entreprises: aide à la création d’entreprise; conseils en matière sociale, fiscale et économique; formations et séminaires juridiques; conseils financiers et demandes de subsides; formalités administratives (Guichet d’entreprises, actes de sociétés, carnets ATA, certificats d’origine.); aide à l’import/export; accueil de délégations étrangères; recherche de partenaires d’affaires; listes d’entreprises; soutien aux entreprises en difficulté, etc.

BECI verzorgt allerlei diensten aan ondernemingen: hulp bij het opstarten; fiscaal, sociaal en economisch advies; opleidingen en juridische seminaries; financieel advies en aanvragen van subsidies; administratieve formaliteiten (Ondernemingsloket, vennootschapsakten, ATA-boekjes, oorsprongscertificaten .); hulp bij import-export; ontmoetingen met buitenlandse delegaties; zoeken naar financiële partners; ondernemingslijsten; steun aan onderneming in moeilijkheden, enz.


Art. 9. Lorsque le titulaire a rempli tardivement les formalités visées aux articles 2, 4, § 2, et 5, les indemnités sont accordées sans réduction à partir du premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le certificat d'incapacité de travail, la déclaration d'incapacité de travail ou la notification d'inaptitude au travail a été envoyé, le cachet postal faisant foi, ou le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le titulaire a remis les documents susvisés au médecin-conseil.

Art. 9. Wanneer de gerechtigde de in de artikelen 2, 4, § 2, en 5, bepaalde formaliteiten niet tijdig heeft vervuld, worden de uitkeringen volledig toegekend vanaf de eerste werkdag die volgt op de dag van toezending van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, van de verklaring van arbeidsongeschiktheid of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of vanaf de eerste werkdag die volgt op die waarop de gerechtigde die bescheiden heeft afgegeven aan de adviserend geneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formalités à accomplir en vue de l'obtention de l'indemnité pour le congé de paternité et d'adoption visé aux articles 223bis et 223ter de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

Te vervullen formaliteiten voor het bekomen van de uitkering voor vaderschaps- en adoptieverlof bedoeld in de artikelen 223bis en 223ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996


L’infraction administrative existante visée à l’article 73bis, 7°, qui consiste à “commettre des manquements relatifs aux formalités strictement administratives”, a été reformulée et harmonisée d’un point de vue terminologique avec les autres parties de l’article 73 bis. L’obligation d’avertissement préalable a été abrogée parce que les inspecteurs sociaux ont déjà une compétence d’appréciation leur permettant de donner un avertissement au lieu de rédiger systématiquement un procèsverbal de constatation (voir article 21 du Code pénal social).

met “reglementaire documenten”, de documenten worden bedoeld die de terugbetaling toelaten van de geneeskundige verstrekkingen (cf. art. 73bis, 1°) de geneeskundige verstrekkingen in overeenstemming moeten zijn met de GVU-wet, haar uitvoeringsbesluiten of krachtens deze wet afgesloten overeenkomsten en akkoorden, en met de verordeningen (cf. art. 73bis, 2°). De bestaande administratiefrechtelijke inbreuk bedoeld in artikel 73bis, 7°, “tekortkomingen te begaan die betrekking hebben op louter administratieve formaliteiten” werd geherformuleerd en terminologisch in overeenstemming gebracht met de andere onderdelen van het artikel 73 bis. De verplichting van de voorafgaande verwittiging werd opgeheven omdat de sociale inspecteurs reeds een beoo ...[+++]


L'objectif poursuivi via l'introduction de la carte européenne d'assurance maladie (CEAM) est de lever les obstacles à la mobilité des assurés par une réduction des formalités et des documents administratifs, et de faciliter l'accès aux soins de santé.

Het nagestreefde doel van de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) is de belemmeringen inzake de mobiliteit van de verzekerden weg te nemen door een vermindering van de administratieve formaliteiten en documenten, alsook het vergemakkelijken van de toegang tot gezondheidszorgen.


En l’absence de « flagging », le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) est compétent pour constater que la tarification ne satisfait pas aux formalités strictement administratives.

Bij niet-aanduiding van een “vlag” is de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) bevoegd om vast te stellen dat de tarifering niet voldoet aan de louter administratieve formaliteiten.


La circulaire 520 (PDF, 383.76 Kb) (+ formulaire (DOC, 217.5 Kb)/ formulaire (PDF, 66.34 Kb)), relative aux inspections de pharmacovigilance, expose de manière précise comment ces formalités seront rencontrées.

De opmzendbrief 520 (PDF, 404.26 Kb), betreffende de inspecties inzake geneesmiddelenbewaking, beschrijft op nauwkeurige wijze hoe deze formaliteiten ontmoet moeten worden.


En l’absence de « flagging » obligatoire, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI est compétent pour constater que la tarification ne satisfait pas aux formalités strictement administratives.

Bij niet-aanduiding van een “vlag” is de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) bevoegd om vast te stellen dat de tarifering niet voldoet aan de louter administratieve formaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas aux formalités ->

Date index: 2022-11-20
w