Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "pas aux glycosides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Glycosides cardiotoniques : On peut associer la spironolactone aux glycosides cardiotoniques : en raison de son action sur l’équilibre ionique des cellules du myocarde, la spironolactone diminue la toxicité de ces cardiotoniques.

- Digitalisglucosiden: Spironolacton kan geassocieerd worden met de digitalisglucosiden: door zijn werking op het ionisch evenwicht van de myocardcellen, vermindert spironolacton de toxiciteit van deze cardiotonica.


Hypokaliémie ; insuffisance rénale avancée ; hypersensibilité à la digoxine et aux autres glycosides cardiotoniques; tachycardie ventriculaire ou fibrillation ventriculaire. Le LANOXIN est contre-indiqué en cas d'arythmies dues à une intoxication par glycosides cardiotoniques.

Hypokaliëmie; gevorderde nierinsufficiëntie; overgevoeligheid voor digoxine en andere cardiotonische glycosiden; ventriculaire tachycardie of ventriculaire fibrillatie.


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie apparaissent pendant le traitement par Emcoretic / Emcoretic mitis, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui peut induire une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Emcoretic / Emcoretic mitis, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie se développent pendant le traitement par Lodoz, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui donne lieu à une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Lodoz, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie apparaissent pendant le traitement par Co-Bisoprolol Mylan, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui peut induire une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Co- Bisoprolol Mylan, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


Médicaments associés aux torsades de pointes : A cause du risque potentiel d’hypokaliémie, la prudence est de rigueur lorsque l’hydrochlorothiazide est administré concomitamment avec des médicaments tels que les glycosides digitaliques ou des agents associés aux torsades de pointes.

Geneesmiddelen die in verband zijn gebracht met torsades de pointes: Vanwege het mogelijke risico op hypokaliëmie, is voorzichtigheid geboden als hydrochloorthiazide gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen zoals digitalisglycosiden of middelen die in verband zijn gebracht met torsades de pointes.


- insuffisance cardiaque non contrôlée (non traitée de manière adéquate ou ne répondant pas aux glycosides cardiaques et/ou aux diurétiques).

- ongecontroleerde hartinsufficiëntie (die niet adequaat is behandeld of die niet reageert op hartglycosiden en/of diuretica).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas aux glycosides ->

Date index: 2023-07-16
w